Beispiele für die Verwendung von "согласии" im Russischen

<>
"Все это происходило при молчаливом согласии оппозиции. "Все це відбувалося за мовчазної згоди опозиції.
Храните подтверждения о согласии на рассылку Зберігайте підтвердження про згоду на розсилку
подвергать казни без согласия парламента; піддавати страті без згоди парламенту;
Данное согласие предоставлено мной бессрочно. Дана згода надана мною безстроково.
согласие предыдущего землепользователя (при необходимости); згоду попереднього землекористувача (при необхідності);
Что кроется за согласием на скидку Що криється за згодою на знижку
Рис, креветка, спокойствие и согласие. Рис, креветка, спокій і злагода.
Расставание произошло по взаимному согласию. Розрив відбувся по взаємній згоді.
Мир и согласие нашему общему дому! Миру і злагоди нашому спільному дому!
создать в обществе согласие, консенсус, взаимопонимания. створити в суспільстві злагоду, консенсус, взаєморозуміння.
Инициатива "Примирение и согласие в Украине" Ініціатива "Примирення і порозуміння в Україні"
Аид с согласия Зевса похищает Персефону. Аїд з дозволу Зевса викрадає Персефону.
7.2.4 Была разглашена с согласия Пользователя; 7.2.4. була розголошена за згоди Користувача;
Источники согласия в МЦУИС юрисдикции Джерела згоди в МЦВІС юрисдикції
6.6.1 Информированное согласие 6.6.1 Інформована згода
Германия дала согласие на оккупацию города. Німеччина дала згоду на окупацію міста.
Здесь женятся по согласию двух семей. Тут одружуються за згодою двох сімей.
Состав: Рис, креветка, покой и согласие. Склад: Рис, креветка, спокій і злагода.
"Согласию" удалось набрать 19% голосов. "Згоді" вдалося набрати 19% голосів.
= кивок (головой) в знак согласия = кивок (головою) в знак згоди
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.