Ejemplos del uso de "содействии" en ruso

<>
При содействии Фонда громады Харькова "Толока" За сприяння фонду громади Харкова "Толока"
Или даже хуже - при ее содействии ". Або навіть гірше - за її підтримки ".
арест подозреваемых в содействии терроризму; заарештувати підозрюваних у сприянні тероризму;
Скульптурная композиция установлена при содействии спонсоров. Скульптурна композиція встановлена за допомогою спонсорів.
Освобожден при содействии академика Тодора Павлова. Звільнений за сприяння академіка Тодора Павлова.
При активном содействии компании Conference House. За активної підтримки компанії Conference House.
арестовать подозреваемых в содействии терроризму; арешт підозрюваних у сприянні тероризму;
Состоялся праздник при содействии Юниор банка. Відбулось свято за сприяння Юніор банку.
при персональном содействии господина Мотохиро Оно за персональної підтримки пана Мотохіро Оно
При содействии МИД удалось выкупить 11 гаражей. При сприянні МЗС вдалося викупити 11 гаражів.
Подготовила Анна ЧЕРНЫШЕВА, обозреватель "Вестника", при содействии: Підготувала Ганна ЧЕРНИШОВА, оглядач "Вісника", за сприяння:
При содействии Дойса Артур выходит на свободу. За сприяння Дойса Артур виходить на свободу.
Отбор фильмов осуществлен при содействии кинофестиваля Diagonale. Відбір фільмів здійснено за сприяння кінофестивалю Diagonale.
При содействии Вольтера Мармонтель издавал "Observateur litteraire". За сприяння Вольтера Мармонтель видавав "Observateur littéraire".
При содействии Всеукраинской ассоциации издателей периодической прессы. За сприяння Всеукраїнської асоціації видавців періодичної преси.
Содействие в воплощении дизайн-проекта Сприяння у втіленні дизайн-проекту
Содействие в разрешении проблем студенчества; Допомога у вирішенні проблем студентів;
содействием получению услуг по транспортному обслуживанию; допомогою отримання послуг з транспортного обслуговування;
содействие становлению открытого демократического общества. сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
2) активным содействием раскрытию преступления; 2) активним сприянням розкриттю злочину;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.