Ejemplos del uso de "соответствовали" en ruso con traducción "відповідну"

<>
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Нужно собрать соответствующую доказательную базу. Ми збираємо відповідну доказову базу.
Добавьте соответствующую микроразметку (продолжайте читать!) Додайте відповідну мікророзмітки (продовжуйте читати!)
Достаточно перейти на соответствующую вкладку. Достатньо перейти на відповідну вкладку.
Соответствующее заявление опубликовано на сайте "Батькивщины". Відповідну заяву оприлюднено на сайті "Батьківщина".
Позже МИД Украины сделало соответствующее объявление. Пізніше МЗС України зробило відповідну заяву.
специализированной проектной организацией, имеющей соответствующие лицензии. проектною організацією, яка має відповідну ліцензію.
Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД. Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС.
Соответствующую молитву произносили в этот праздник. Відповідну молитву виголошували в це свято.
Следовательно, надо применять соответствующую школьную политику. Отже, треба застосовувати відповідну шкільну політику.
6) иметь соответствующую форму (акт-документ); 6) мати відповідну форму (акт-документ);
Соответствующую информацию компания направила своим клиентам. Відповідну інформацію компанія надіслала своїм клієнтам.
Для этого нужно подготовить соответствующую жалобу. Для цього необхідно подати відповідну заяву.
Соответствующую жалобу предъявила еврейская диаспора Австралии. Відповідну скаргу пред'явила єврейська діаспора Австралії.
(ФЭУ), включенным в соответствующую электронную схему. (ФЕУ), включеним у відповідну електронну схему.
МИД Украины отправило соответствующую ноту протеста. МЗС України відправило відповідну ноту протесту.
Соответствующая петиция опубликована на сайте Электронных петиций. Відповідну пропозицію опубліковано на сайті електронних петицій.
Парламент Македонии ратифицировал соответствующее соглашение 11 января. Парламент Македонії ратифікував відповідну угоду 11 січня.
Разработку философии, поддерживающей соответствующую инклюзивную практику 2. Розробити філософію, що підтримує відповідну інклюзивну практику;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.