Ejemplos del uso de "составляют" en ruso

<>
Творческое наследие Моцарта составляют более 600 произведений. Творчий доробок Моцарта становить понад 600 творів.
Пассажирские локомотивы составляют около 12%. Пасажирські локомотиви складають близько 12%.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Исключения составляют Баренцево и Белое моря. Винятками є Баренцове і Біле моря.
Два члена Президиума составляют кворум. Два члени Президії утворюють кворум.
Промежутки между родами составляют 2,5-3 года. Інтервал між родами становить 2,5-3 роки.
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
64% парламентариев Руанды составляют женщины. 64% парламентаріїв Руанди становлять жінки.
Наши отношения с Господом не составляют исключения. Ваші взаємовідносини з Богом не є винятком.
Мишна и Гемара вместе составляют Талмуд. Мішна і Гемара разом утворюють Талмуд.
Холестериновые отложения составляют максимум 1%. Холестеринові відкладення складають максимум 1%.
они составляют архитектурную ценность зала. вони становлять архітектурну цінність залу.
Их гонорары составляют целые миллионы. Їхні гонорари складають цілі мільйони.
Основу травяного покрова составляют злаки. Основу трав'яного покриття становлять злаки.
Большинство населения Кавара составляют тубу. Більшість населення Кавару складають тубу.
Лимиты для вывода вознаграждения составляют: Ліміти для виведення винагороди становлять:
48% составляют метисы, 39% - белые. 48% складають метиси, 39% - білі.
Систему трубопроводного транспорта Украины составляют: Систему трубопровідного транспорту України становлять:
По космическим снимкам составляют фотокарты. По космічних знімках складають фотокарти.
2-5 ранчо составляют общину. 2-5 ранчо становлять громаду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.