Exemples d'utilisation de "требованиями" en russe

<>
Манера, в соответствии с требованиями Суда. Манера, в відповідно до вимог Суду.
? Работа с требованиями в Agile. ● Робота з вимогами в Agile.
Основополагающими требованиями к антибиотикам являются: Основоположними вимогами до антибіотиків є:
требованиями работодателей и профессионализмом талантов. вимогами роботодавців і професіоналізмом талантів.
Подача заявки с едиными формальными требованиями; Подання заявки за єдиними формальними вимогами;
Туристу с большими требованиями придется задуматься. Турист із більшими вимогами муситиме задуматися.
подача заявки с едиными формальными требованиями; Подача заявки з єдиними формальними вимогами;
Основными требованиями при подборе сотрудников являются: Основними вимогами при підборі співробітників є:
Работа со стрессовыми требованиями в ИТ-индустрии Робота зі стресовими вимогами в ІТ-індустрії
Второй критерий имеет отношение с рыночными требованиями. Другий критерій має відношення із ринковими вимогами.
Свяжитесь с нами с вашими подробными требованиями. Звертайтесь до нас із вашими детальними вимогами.
Их можно будет получить вместе с архитектурно-строительными требованиями. Тепер ці умови отримуватимуть разом з архітектурно-будівельними вимогами.
Общие требования для сборки OpenSCADA Загальні вимоги для збірки OpenSCADA
Установление квалификационных требований к директорам. Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів.
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
Главное требование - рассчитаться за уголь. Головна вимога - розрахуватися за вугілля.
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
редизайн элементов сайта по требованию; редизайн елементів сайту на вимогу;
Отказы сопровождаются требованием покинуть страну. Відмови супроводжуються вимогою залишити країну.
требования к специфической маркировке и упаковке товаров; вимоги щодо специфїчної упаковки та маркування товарів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !