Beispiele für die Verwendung von "чувствовали" im Russischen

<>
Галичане чувствовали свою слабость и Галичани відчували свою слабкість і
Они чувствовали себя настоящими актёрами! Вони почували себе справжніми акторами!
Женщины чувствовали одиночество чаще, чем мужчины. Жінки почувалися самотніми частіше, ніж чоловіки.
Все чувствовали соборную сердечную молитву! Всі відчували соборну сердечну молитву!
Недолго, однако, белоцерковцы чувствовали себя свободными. Недовго, однак, білоцерківці почували себе вільними.
Что чувствовали при этом жильцы дома? Що відчували при цьому мешканці будинку?
В доме они чувствовали себя полноправными хозяевами. Тут вони почували себе як повновладні господарі.
Чтобы дети чувствовали себя полноценными членами общества. Щоб діти відчували себе повноцінними громадянами суспільства.
Что вы чувствовали, когда делали это упражнение? Що ви відчували, коли виконували цю вправу?
Теперь все чаще чувствую усталость... Тепер все частіше відчуваю втому...
Она чувствовала только смертельную усталость. Вона відчуває тільки смертельну втому.
Он перестанет чувствовать себя беспомощным. Він перестане відчувати себе безпорадним.
Ешьте тогда, когда чувствуете голод. Їжте тоді, коли відчуваєте голод.
Поскольку не чувствуют жалости, симпатии. Оскільки не відчувають жалості, симпатії.
Работа, которую мы чувствуем сердцем Робота, яку ми відчуваємо серцем
Он не чувствовал вашего уважения Він не відчував вашої шани
Хорошо чувствует себя в неволе. Добре почувають себе у неволі.
Не чувствуешь ноток - не страшно. Не відчуваєш ноток - не страшно.
Чувствуя наступления периода репрессий, Есть. Відчуваючи настання періоду репресій, Є.
Похоже, Агнес это всегда чувствовала. Схоже, Агнес це завжди відчувала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.