Ejemplos del uso de "çok kısa" en turco

<>
Barış içinde bir arada yaşama gerçekleştiyse de çok kısa sürdü. Мирное сосуществование, если оно вообще было, длилось недолго.
Hayır. Bu kadar büyük ayak izleri için çok kısa. Парень слишком невысок, чтобы иметь ноги такого размера.
Pist çok kısa Rafe. Это тяжко, Рэйф.
Çok kısa kesilmiş saçları vardı. У него были короткие волосы.
Ancak polis kaydın çok kısa olduğunu söyledi. Но полиция сказала, запись слишком короткая.
Çok kısa bir konuşmaydı, Chloe. Это была короткая беседа, Хлоя.
Çok kısa bir süremiz var Bay Strange. Это крайне незначительное время, мистер Стрендж.
Hayat, kurallara uymak için çok kısa. Жизнь слишком коротка, чтобы следовать правилам.
Eğer aradığınız listedeki insanlar benim kadar telefonlarına bağIı yaşıyorlarsa, liste çok kısa olacaktır. Если все пользуются своими телефонами так же, как я, список будет коротким.
SVR bizimle çok kısa süreliğine bile çalışmış olan bütün analistleri biliyor. В СВР знают всех аналитиков, которые когда-либо с ними работали.
Eğer o mektupları görürse aslında sizin birleşmeniz çok kısa sürecek. Ваше воссоединение будет коротким, если ему попадутся эти письма.
Çok kısa bir hayat çizgim var. У меня такая маленькая линия жизни.
Yatak çok kısa geliyor. "Кровать слишком короткая.
Çok kısa bir zamanda, dayanılmaz bir acı hissedeceğim, bu vücut şiddetle sarsılacak ve var olmam bitecek. Очень скоро я почувствую мучительную боль, это тело начнет биться в конвульсиях, и я прекращу существовать.
Hayat çok kısa, aynen. Жизнь слишком короткая, точно...
Çok kısa bir süre sonra bu teorinin ne kadar doğru olduğunu anlayacağız gibime geliyor. Я думаю, в скором времени, мы узнаем, насколько правдива эта теория.
Çok kısa bir listenin en başında bulunuyordu. Она была первой в очень коротком списке.
Çok kısa bir zamanda o kadar çok insanla tanıştın ki, kim olsa kafası karışırdı. Ты встретила столько новых людей за такой короткий срок, кто угодно мог бы перепутать.
Çok kısa istemezsin, değil mi? Пожалуй, слишком коротко не стоит?
Seninle geçen yıllarım çok kısa sürdü. Мы так мало времени провели вместе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.