Ejemplos del uso de "ölçüde çürümüş" en turco
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Ulusal çapta yeterli olacak ölçüde işlem gücü oluşturuyor.
Он создает вычислительную мощность на уровне общенациональной системы.
Zifiri karanlık ve çok dar. Ayrıca çürümüş bir şey de var.
Здесь темно и очень тесно и мне кажется там что-то гниет.
Az önce buradan altı blok ötedeki evde çürümüş cesedini bulduğum adamdan çok daha iyiyim.
Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда.
Aynı zamanda dayanılmaz ölçüde psikolojik tacizlere.
А также чрезвычайно сильное психологическое насилие.
Sizin gibi kıymetli bir nöropsikiyatristten gelecek bir tavsiye bu yolu tamamen olmasa bile önemli bir ölçüde berraklaştırabilir.
Рекомендация от уважаемого психоневролога вроде вас, может значительно, если не полностью, облегчить мне задачу.
Evin altında, çürümüş cesetlerin toplandığı toplu bir mezar var.
"Целая куча разлагающихся трупов сваленных прямо под домом".
Lakin ajanlar, tek bir silahın dahi büyük ölçüde dikkat dağıtabileceğinin farkındadırlar.
Но шпионы знают, что даже один пистолет может серьёзно отвлекать внимание.
Bu kadar çürümüş olması ve cesedin altındaki otların uzunluğu, ölümünden biraz zaman geçtiğini gösteriyor.
Стадия разложения, и высота растений под трупом указывают, что прошло достаточно много времени.
Ama bu ölçüde öfke, düşmanlık ve yanlış anlama olmazdı.
Не было бы такого уровня злости, враждебности и непонимания.
Ancak maalesef, görev süremiz hatırı sayılır ölçüde kısaltıldı.
К сожалению, график нашей миссии был значительно сокращен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad