Ejemplos del uso de "ümit verici" en turco

<>
Pek ümit verici değil. Это не очень ободряюще.
Alfredo garajının yakınındaki toplantılara katılan ümit verici bir aday olduğunu söylüyor. Альфредо говорит, что есть многообещающий кандидат, готовый завтра встретиться.
Bizler sadece bu acı dolu tecrübeden sağ çıkmasını ümit edebiliriz. Мы можем только надеяться, что она выдержит это испытание.
Bu yavaş ağrılı ve acı verici olacak. Это будет медленно, болезненно, мучительно.
Bu hep ümit ettiğim şeydi. Я всегда на это надеялась.
Süper, bir verici. Круто, что передатчик?
Ümit ediyorum ki, ilk ayağını kaldıran öpücüğünü alırsın. Надеюсь, что поцелуй будет настоящим и все получится.
Bunun çok acı verici bir şey olduğunu biliyorum. Я знаю, что это для Вас болезненно.
Ümit var, buna inanman gerekiyor. Продолжай надеяться, Ты должна верить.
Bu gerçekten heyecan verici! Это же так интересно!
Belki bizim için hala bir ümit vardır. Может, у нас ещё есть надежда.
Verici büyük ihtimal düşerken hasar gördü. Передатчик, наверное сломался при падении.
Ümit ancak buraya kadar. Одной надежды здесь мало.
Kendi hükümetimize karşı çalışmak biraz zarar verici görünüyor. Не особо эффективно работать против своего же государства.
Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum. Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе.
Verici ile ilgili bir sorunum var. У меня проблемы с моим передатчиком.
Ümit edelim ki hayatta olsun. Есть надежда, что жив.
Vatikan'ı böyle ehemmiyetli bir vakitte terk etmelerini, çok utanç verici bulduk. Мы считаем их бегство из Ватикана в час величайшей опасности совершенно позорным.
İnsanlara boş yere ümit veriyorsun. Ты даешь людям ложную надежду.
Verici ve evi havaya uçurmak öyle mi? Тот передатчик, что должен взорвать дом?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.