Ejemplos del uso de "İnsan vücudunda" en turco

<>
İnsan vücudunda hormonal ve kimyasal bir sürü şey vardır ve bunlar açıklanamaz duygusal patlamalara sebebiyet verebilir. Человеческое тело - сложный организм, гормональные, химические процессы, могут запустить необъяснимый эмоциональный распад.
Her ne ise vücudunda olmalı. В организме явно что-то было.
Vücudunda hiç şiddet belirtisi var mıydı? На её теле были следы насилия?
Yabandomuzunun vücudunda bu demir top bulundu. Вот что было в теле вепря.
Kurallar böyle, vücudunda yabancı madde varsa hastayı taburcu edemeyiz. По правилам, нельзя выписать пациента с инородным телом внутри.
Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı. Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы.
Kendi vücudunda kapana kısılmanın ne olduğunu. Быть в ловушке в собственном теле.
Spector'ın vücudunda mermiden dolayı metal parçacıklar kaldı. У Спектора в теле остались осколки пули.
Vücudunda altı bıçak darbesi vardı. Шесть ножевых ранений на теле...
Ne olduğunu anlamama yardım et. O ilaçlar nasıl Ben'in vücudunda çıktı? Помогите мне выяснить, как эти наркотики оказались в организме Бена.
Adli tabip vücudunda birçok iyileşmemiş yara ve çürükler olduğunu söyledi. Коронер сообщил, что на его теле множество незаживших кровоподтеков.
Vücudunda belirgin bir yaralanma yok. Нет видимых травм на теле.
Vücudunda beş farklı basınç noktasına parmak uçlarıyla vurur sonra da çekip gitmene izin verir. Он ударит тебя пальцами в пять различных точек твоего тела и даёт тебе уйти.
İşte, bu da Spock'un vücudunda Bay T kafası. Ага, вот и тело Спока с головой Мистера Т.
Joff Soika vücudunda bu adamın yaptığı benzersiz bir uyuşturucu ile saat önce öldü. Джофф Сойка умер с уникальным наркотиком этого Ковбоя в его организме часов назад.
İnsanların vücudunda mermi bıraktığımız çok olur. Мы оставляем пули внутри людей постоянно.
Neden Jane'in vücudunda bu davanın numarası var? Почему номер этого дела на её теле?
Sen erkek vücudunda bir kafasın.. Ты голова на теле чувака.
Vücudunda yanlış giden bir şeyler var. Что-то в твоём теле не так.
Tüm vücudunda kesik izleri varmış. Следы порезов по всему телу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.