Ejemplos del uso de "Araya" en turco
Traducciones:
todos43
вместе9
собрать4
встречаться3
объединить3
встретились2
встретиться2
перерыв2
встретился2
собирал1
воссоединились1
встретимся1
друг1
объединялись1
свести1
смогла1
снова1
собирать1
собираются вместе1
собрал1
собрались1
собраться1
соединив1
соединить1
объединяет1
Annenle benim tekrar bir araya gelmemiz için mi dilek tuttun?
Ты загадал, чтобы мы с мамой снова были вместе?
Parçaları bir araya getirerek neler olduğunu anlamaya çalışıyoruz.
Мы пытались собрать воедино то, что произошло.
Kendi halkımız ile Dünya halkını bir araya getirmeliyiz.
Мы должны объединить наш народ и народ Земли.
Altı oyuncu ilk kez 28 Nisan 1994'te senaryo okumasında bir araya geldi.
Шесть действующих лиц впервые встретились на прослушивании 28 апреля 1994 года.
Ne zaman bir araya gelmemizi istese bana kendi gizli yöntemiyle haber verir.
Когда он хочет встретиться он использует тайный знак, чтобы сообщить мне.
Planını ilerletmek için Woodard, bu vejetaryen / feminist ütopyaya yolculuğa çıktı ve belediye yönetimi ile bir araya geldi.
Чтобы воплотить в жизнь свою идею, Вудард отправился в бывшее вегетарианско-феминистское поселение-утопию и встретился с его муниципальным руководством.
Etiyopya hükümetine açık mektuplar yazdı ve Etiyopya'daki son protesto gösterileri sırasında destekçilerini Facebook'ta bir araya getirdi.
Во время недавних протестов в Эфиопии он писал открытые письма в адрес правительства страны и собирал поддержку через Facebook.
Coachella'da Guns N 'Roses'ın tekrar bir araya geldiği konsere gittim ama bu çok daha havalı.
Я была в Коачелле, когда Guns N 'Roses воссоединились, но это намного круче.
Bayanlar ve baylar, büyük ihtimalle bir daha böyle bir araya gelemeyeceğimize göre kadeh kaldırmak istiyorum.
Дамы и господа, вряд ли когда-нибудь ещё мы встретимся в обществе. Я хочу предложить тост.
Sosyal merkezlerin insanları bir araya getirmesi lazım ama böyle bir şey çok kötü etkileyebilir.
Спасибо. Общественные центры должны сплачивать людей, а этот отвернул их друг от друга.
Çeşitli özelleşmiş işlevler özel bir şekilde bir araya gelip, ilk hücreyi oluşturdular.
Их разновидности, обладавшие особыми функциями, объединялись, создавая общность. Первую клетку.
Tüm her şeyin iki insanı birleştirmek için bir araya gelmesi ne kadar komik değil mi?
Разве не забавно, как все происходит именно так, чтобы свести двух людей вместе?
Doğru fiyat verilirse bahçede Beatles'ın bir araya gelişi için konser bile ayarlarım.
За соответствующую цену я бы смогла устроить концерт Битлз во дворе тюрьмы.
Ben çocuklarını bir araya getirdim, sen de bana o ipucunu ver.
М: Я соберу снова твоих парней, а ты меня освободишь.
İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали.
Bütün bu insanlar, hepsi bir şey için bir araya geliyor ve pek çoğunu daha önce hiç görmedin.
Все эти люди, все собираются вместе ради одного, Большинство из них ты никогда прежде не видел.
Teşekkürler Cisco ama bizi bir araya getiren kişi Barry'ydi.
Спасибо, Циско, но нас собрал здесь Барри.
Birçok politikacı ve ekonomik lider. İklim Konferansı için bir araya geldi.
Известные политики и лучшие экономисты мира собрались здесь на -ой конференции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad