Ejemplos del uso de "Dikkatini çekti" en turco

<>
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan? Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Yani, onun dikkatini çekti. И это привлекло его внимание.
Jim Cramer'in bile dikkatini çekti. Я даже привлекла Джима Креймера.
Köpekle ilgili tuhaf birşey dikkatini çekti mi ya da başka herhangi bir şey? Да? Ты не заметил в этой собаке ничего странного? Ничего такого?
Bir şey dikkatini çekti. Что-то привлекло его внимание.
Noel'de her şeyin mükemmel göründüğü hiç dikkatini çekti mi? Ты замечал, что в Рождество всё кажется чудесным?
Evet, Kaliforniya'da valinin dikkatini çekti, sonra da Adalet Bakanlığı ofisine katıldı. Да, попалась на глаза губернатору Калифорнии, стала работать при кабинете Генпрокурора.
Ancak, JYP Entertainment'in bir çalışanının dikkatini çekti ve kısa sürede JYP stajyer oldu. Позже привлекла внимание агентов JYP Entertainment и стала трейни.
Film izleyiciler ve eleştirmenlerin dikkatini çekti ve öğrenci film festivallerine katıldı. Его фильмы привлекали внимание зрителей и критиков, а также принимали участие в студенческих фестивалях.
Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti. Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания.
Sadece senin dikkatini çekmek istemiştim. Я хотел привлечь твоё внимание.
Vali teklifini geri çekti ki bu anlaşılabilir. Губернатор снял своё предложение, это понятно.
Dikkatini verin yolcular, uçağımız... Внимание, пассажиры, самолет.....
Bunu kim çekti merak ettim. Интересно, кто её сделал.
İlk aşama yetkililerin dikkatini Kenny'nin üzerine çekmek üzerineydi. Первая стадия призвана обратить внимание властей на Кенни.
Dikkatimi çekti de Kral Douglas Bankası, dün soyuldu. Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас"
Sadece dikkatini tamamen üstüme çekmek istiyordum o kadar. Пытался привлечь твое внимание, только и всего.
Emily gömülü bir hesaptan fon çekti. Эмили сняла средства с закрытого счета.
Çünkü dikkatini vermeni istiyorum. Мне требуется ваше внимание.
O bir bıçak çekti. А он достал нож.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.