Ejemplos del uso de "Kaçıran kişiyi" en turco
Kaçıran kişiyi tespit etti ve hiç övgü almamakta ısrar etti.
Помогла опознать похитителя, а потом отказалась признавать свои заслуги.
Susa'da silahlı kişilerin, sahilde çoğu turistlerden oluşan kişiyi öldürmesinin ardından polis takviye kuvvetleri.
Полицейское подкрепление на пляже в Сусе после убийства вооруженными преступниками - и человек, в основном туристов.
Hükümet sığınma merkezi sunduğunu belirtti, fakat toplamda 00 kişiyi barındırabilecek kapasitedeydi.
Хотя правительство объявило о предоставлении эвакуационных центров, они в состоянии предоставить кров только для человек.
Fakat eğer bir Müslüman park çekişmesi üzerine üç kişiyi vursaydı, tartışmanın gereksizliği, katilin vahşiliği olarak gösterilirdi.
Но если бы мусульманин застрелил трех человек за парковочное место, то бессмыслица спора приводилась бы в качестве доказательства его жестокости
Onu kaçıran bir gece kulübünden gelmişti ve bizim gitmemiz gereken yer orası.
Ее похититель приехал из ночного клуба и именно туда пойдём и мы.
Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı.
Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём.
Xavier kendini kaçıran kişilerden birini tanımlamaya çalışırken çok korktu.
Ксавье слишком напуган, чтобы опознать одного из похитителей.
Ebeveynler çocuklarını kaçıran kişiye çocuğu geri getirmesi için ricada...
Родители передают обращение тем, кто похитил их ребенка.
Lono anla lütfen. Konu sen değilsin. Konu kaybolan on iki çocuk ve onları kaçıran adamları bulmak.
Речь не о тебе, речь о -ти пропавших ребятах и поимке преступника, похитившего их.
Dengesiz yetersiz bir ifade katil ve adam kaçıran desek.
Неуравновешенный - это мягко сказано, убийство, похищение.
kişiyi etkisiz hale getirdi ve elimizdeki tüm sırları beraberinde götürdü.
Вывел из строя человек и сбежал со всеми нашими секретами.
Sonra, bebeği kaçıran bu adama, ödemeyi izi kolayca sürülebilen altın sertifikasıyla yaparak, ona kazık atacağız.
Затем, мы кидаем похитителя, Которому мы, очевидно, заплатили Золотыми сертификатами, которые легко отследить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad