Ejemplos del uso de "Kendime geldiğimde" en turco

<>
Bir ara kendime bir isim takmıştım. Red - Handed Jill. Я могу придумать себе имя вроде "Кровавой Мэри".
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Kendime zaman ayırmam gerek. Çocuklarıma daha çok zaman ayırmam gerek. Мне нужно время для себя самой и для моих детей.
Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım. Объясню все, когда приду.
Kendime bir paket teslim etmen için seni tutmam. Я бы не стал посылать посылку самому себе.
Hey bak, dün eve geldiğimde senin tüm eşyaların da evin her yerine dağılmıştı. Слушай, я вчера пришел, так твое дерьмо было разбросано по всему дому!
Ve eğer ben bir akvaryum isteseydim, Kendime bir akvaryum alırdım! Если я захочу чертов аквариум, я сам себе его куплю!
Buraya ilk geldiğimde iş birliğine ne kadar kapalıydım, hatırlıyor musunuz? Помните, насколько я был несговорчив, когда только появился тут?
Yani, bu arada kendime bir de kadın alırım diyordum, ama... Я думал, что мог бы заполучить жену тем временем, но...
Eve her geldiğimde, Toby, dışarı çıkıp, bu pislikleri temizlemekle uğraşıyor. Каждый раз, как я возвращаюсь домой, Тоби разгребает всё новый беспорядок.
Kendi kendime bir kız bulabilecek durumdayım. Я способен сам найти себе девушку.
yaşıma geldiğimde, bütün zavallıların menajerliğini yapmaya başladım. К годам я был агентом для всех неудачников.
Ben kendime bu kadar kötülük yapmazdım. Я и сам не плохо устроился.
Sonra sizi almaya geldiğimde, size söylerim. Я вернусь за вами и все расскажу.
Kendi kendime çok baskı yaptım. Я давлю сама на себя.
Eve geldiğimde, kendimi kaybetmeye başladım. Но пришла домой и начала расклеиваться.
Aileme kanıtlamam gereken çok şey var ama kendime kanıtlamam gereken şey daha fazla. Я хотел доказать это своей семье, но ещё больше доказать самому себе.
Geçen geldiğimde, hiçbir şey vermedin. В прошлый раз тоже не дал.
Gerçeği bir tek ben biliyorum ve epey bir süredir CIA'deki kimseyi kendime inandıramadım. И за долгое время, в ЦРУ я никому не могла этого доказать.
Geri geldiğimde her şey farklıydı. Когда я вернулся Всё изменилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.