Ejemplos del uso de "Mahkeme kararı" en turco

<>
Mahkeme kararı okunurken "suçlu" kelimesi tam yedi kez söylendi. Когда зачитывали приговор, слово "виновен" произнесли семь раз.
Mahkeme kararı için fazla romantik. Это довольно романтичный судебный запрет!
Hasta dosyalarını açmak için mahkeme kararı lazım. Нужен ордер, чтобы поднять медкарту пациента.
Mahkeme kararı hakkında konuştuğumuzu sanıyordum. Мы здесь говорим о суде.
Öyleyse mahkeme kararı alın. Тогда получите постановление суда.
Çözeltiyi tekrar çıkartıp kalanları karısına vermemiz için bir mahkeme kararı çıktı. Мы в судебном порядке достанем имплантанты и вернем оставшееся его жене.
Felicia Brand, bu adamların avukatıyım, Ve bu da derhal salınmasını emreden mahkeme kararı. Фелиция Брэнд, адвокат этого человека, а это судебное предписание о его немедленном освобождении.
O hastanın ismini öğrenmek için mahkeme kararı alacağız. Мы получим судебный ордер и узнаем имя пациентки.
Bunun için mahkeme kararı lazım değil mi? Разве тебе не нужен для этого ордер?
Orijinal mahkeme kararı savcının ofisinde yok. В окружной прокуратуре нет оригинала решения.
Yep, mahkeme kararı nerede? Да, но где постановление?
Elinizde mahkeme kararı var mı? У вас есть постановление суда?
"Kısmen" demesi için mahkeme kararı çıkarttırdım. Я легально заставил его сказать "полу-".
Steven'ın avukatları, yılındaki dava dosyasının içeriğini incelemek için mahkeme kararı çıkarttı. Защита Стивена добивается разрешения на осмотр судебных документов по делу Стивена года.
O zaman mahkeme kararı lazım. Тогда вам нужен судебный ордер.
Bir rıza veya mahkeme kararı olmadan gizlilik ilkesini çiğnemiş olurum. Без согласия или постановления суда, я бы нарушила конфиденциальность.
Bu kararı mahkeme verir. Это будет решать суд.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Ayrıca bu hükmün yüksek mahkeme tarafından geçersiz kırılmasını da umuyoruz. "dedi. Мы также надеемся, что его приговор будет отменен апелляционным судом, "- сказал он.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.