Ejemplos del uso de "açığa çıkarmak" en turco
İnsanları çıldırtıyorlardı. Ve şimdi durumun daha kötüye giderken onları açığa çıkarmak istiyorsun.
И сейчас ты хочешь раскрыть все это, когда тебе стало хуже.
Her çeşit kişisel "trajedi" yi açığa çıkarmak.
Теперь просто необходимо выпячивать все личные "трагедии".
Haley'le olan bağlantınızı kabul etmek durumunuzu açığa çıkarmak demekti.
Признание вашего родства с Хэйли раскрыло бы ваше заболевание.
Allison'ı açığa çıkarmak için o hikakeyi biz uydurduk.
Мы сочинили эту историю, чтобы выманить Эллисон.
Majestelerinin, Sa Yin kılıcındaki mesajını açığa çıkarmak için tam yirmi yıl bekledik.
Мы ждали двадцать лет, чтобы раскрыть секрет надписи на мече Са Юн.
Bak, onu açığa çıkarmak istiyorsun, ama bunun içerideki insanlara yardımı olmayacak.
Слушай, ты хочешь ее обличить, но это не поможет людям внутри.
Anlaşılan arayan kişiyi kasten açığa çıkarmak istemedi.
Очевидно, она специально не раскрывала звонящего.
İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor.
На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё.
Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir.
И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
Halihazırdaki tüm gizli görevler açığa çıktı ve biz şu anda konuşurken tüm ajanlar sahadan çekiliyor.
Все текущие операции под прикрытием были скомпрометированы, и сейчас мы вытаскиваем всех наших агентов.
Er ya da geç ağzındaki baklayı çıkarmak zorunda kalacaksın, Finch.
Финч, рано или поздно тебе придётся выпустить кота из мешка.
Donna'nın kaybedecek bir şeyi yokken, sırrının açığa çıkması an meselesiydi artık.
В случае с Донной ее секрет мог открыться миру в любую минуту.
Değiş tokuşu yapmadan önce senin pestilini çıkarmak hoşuma gitmiyor.
Не хочу замучить тебя прежде, чем произойдет обмен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad