Ejemplos del uso de "anlaşma yapalım" en turco

<>
Pekâlâ, bir anlaşma yapalım. Так, давайте заключим соглашение.
Oynayalım, hadi anlaşma yapalım. Давайте поиграем в заключение сделки.
Tamam, ufaklık, anlaşma yapalım. Ладно, детка, давай так:
Dinleyin, Bayan Schrader. Bir anlaşma yapalım. Послушайте, госпожа Шрейдер, давайте договоримся.
Tamam, Cyrus. Hadi bir anlaşma yapalım. Ладно, Сайрус, давай заключим сделку.
Siyasi bir anlaşma yapalım. Давай заключим политическую сделку.
Seninle iyi bir anlaşma yapalım tamam? Прости. Давай заключим сделку, ладно?
Pekala, hanımlar! Sizinle bir anlaşma yapalım! Итак, девушки, мы поступим следующим образом.
"Bir Anlaşma Yapalım" adlı yarışmayı hatırlıyor musun? Помнишь программу под названием "Давайте заключим сделку"?
Seninle bir anlaşma yapalım anne. Мамаша, давайте заключим сделку.
Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti. Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США.
Son bir kez prova yapalım. Давайте повторим все еще раз.
Nelson Davies'le bir anlaşma yaparız. Evi satışa çıkmış gibi gösteririz. Мы договоримся с Нельсоном Девисом, и дом продаст компания.
Hayır, biliyorum, ama biz şimdi yapalım. Я знаю, но давайте всё же сейчас.
Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim. Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку.
Evet yapalım şu işi. Да, давай начнём.
Tam da Suriye'de eşi benzeri görülmemiş bir çok ilginç anlaşma yapmak üzereydim. Я сейчас в процессе очень интересных переговоров, кое-что уникальное в Сирии.
Hadi, yapalım şu anlaşmayı. Иди на сделку, давай.
Anlaşma yok, iyilik yok. Anladın mı? Никаких сделок, никаких одолжений, понятно?
İyi, öyle yapalım. Хорошо, сделаем это.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.