Ejemplos del uso de "aradım" en turco

<>
Arabayla evinin önünden geçtim, aradım seni ve sonra da kapadım. Я проехал мимо твоего дома, я позвонил и бросил трубку.
Dün seni aradım ve bir mesaj bıraktım. Вчера я тебе звонил и оставил сообщение.
Bu sabah seni beş kez aradım. Я звонила тебе пять раз утром.
O Zimmerman'ın numarasını buldu, ben de onu aradım. Он нашел телефон Циммермана, на который я позвонила.
İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu. Я даже искал сообщения поддержки, но их не было.
Biliyorsun, dün gece seni aradım ve ondan önceki gece de. Ты знаешь, я звонил тебе вчера вечером и позавчера вечером.
Her şey süper. Toplantının nasıl geçtiğini öğrenmek için aradım. Я звоню, чтобы узнать, как прошла встреча.
Hepsini aradım ve Louis'in tükürüğünü ölü arkadaşımın üzerine yerleştirmede yardıma ihtiyacım olduğunu söyledim. Я обзвонила всех родичей и попросила их измазать слюной Луиса тело моей подруги.
Ben de ne olur ne olmaz diye aradım. Так что я решил на всякий случай позвонить.
Peki, ama kimi aradım acaba ve Artie'nin diş fırçası acaba ne anlama geliyor? Ладно, но кому же я звонил, и причём здесь зубная щётка Арти?
Bugün sadece iki kez aradım ve onun iyi olduğunu öğrendim. Но я звонила сегодня только дважды. И он в порядке.
O geçmedi, annem öldükten sonra onu ben aradım. Он не связывался. Я искал его после смерти матери.
Önce Savunma Bakanlığı'nın güvenliğini aradım, sonra da oraya gittim. Я позвонил в службу безопасности минобороны. Потом я поехал туда.
Ama seni aradım, sen de geldin. Но я позвонил и вот ты здесь.
Pete büyük taş ama doğrudan Bill'i aradım ve onunla konuşmak istedim. Но я звонил напрямую Биллу, и я просил о встрече.
Evet, bunun için iki saat önce aradım. Да, я звонила, два часа назад.
Hala yok. Tahmini bir sonuca ulaşmak için meclisteki her demokratı aradım, ama kimse geri dönmedi. Я позвонила каждому демократу в палате представителей что бы получить число, но никто не отвечает.
İyiyimdir evet ben de onun için seni aradım. Да, я такой. Потому и позвонил тебе.
Şey, Önce annene sordum sonra David'i aradım. Сначала спросил твою маму, потом позвонил Дэвиду.
Bana bir adres ve buluşma saati verdi. Ben de Mac'i aradım. Она дала мне адрес и время, и я позвонил Маку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.