Ejemplos del uso de "ayakta durup" en turco

<>
Ayakta durup mastürbasyon yapmaktan hoşlanmam. Я не люблю мастурбировать стоя.
Neyi? Ayakta durup, güzel görünüp, kılıçla omuzlarına dokunmayı mı? Стоять на месте, выглядеть красиво и опускать меч на плечи подданных?
Geceleri ayakta durup, babalarının hapse girmelerini görmenin onları ne kadar üzeceğini düşünüyorum. Я не могу заснуть, представляя, как сильно их заденет падение отца.
Ayakta durmamın bir sakıncası var mı? Не возражаете, если я постою?
Durup bakmış olmalı. - Evet. Он мог остановиться, чтобы посмотреть.
Ayakta kal ve yürümeye devam et. Держись на ногах и продолжай двигаться.
İşe yaradığı ortada! Ama şunu unutma! Yorulursan ya da başın dönerse biraz durup su içebilirsin. Но если вдруг ты почувствуешь усталость или головокружение, ты всегда можешь остановиться и попить немного воды.
Ayakta durabilmek için biraz fazla sarhoşmuşum gibi hissediyorum. Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Annem ve kız kardeşim ise orada öylece durup gülmekle yetinmişlerdi. Мои мама и сестра просто стояли и смеялись надо мной.
Yüzlercesi, bir saat boyunca, sadece ayakta dikilecekler. Не просто стоят и ждут. Сотни хористов. Целый час!
Bir yerde durup yemek yiyemez miyiz? Мы можем остановиться и поесть чего-нибудь?
İçeri gelip ayakta pizza yemek ister misiniz? Вы хотите зайти и поесть пиццу стоя?
Uyumaya devam et. Bırak sadece burada durup sana bakayım. Я буду просто сидеть, и смотреть на тебя!
Yeni dogmus bir tayin ilk kez ayakta durmaya çalistigi ani gördün mü hiç? Вы когда-нибудь видели как новорожденный жеребенок пытается встать на ноги в первый раз?
Yani Yeom Jae durup dururken mi öldü? Ем Дже Хи просто упал и умер?
O çocuk nasıl ayakta duruyor? Как его вообще ноги держат?
Durup birine sorsak iyi olmaz mı? Может спросим кого-то, как проехать?
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Karşımda durup da böyle yalanlar söylemeye nasıl cüret edersin? Как ты смеешь стоять здесь и так нагло врать?
Çoğu mülakatta selamlama faslı ayakta yapılır. На собеседовании следует стоя поприветствовать присутствующих.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.