Beispiele für die Verwendung von "bağlamamız gerekirdi" im Türkischen

<>
Ona taş bağlamamız gerekirdi. Камень надо было привязать.
Bana sorman gerekirdi, Holly. Ты должна была спросить меня.
Onu başka bir sisteme bağlamamız gerek. Надо подключить её к другому аппарату.
Özel olarak test etmiş olman gerekirdi. Ты должен был сделать специальные анализы.
Jane, bunları yollamaman gerekirdi. Тебе не следовало их отправлять.
O şikayeti yazmak için yürekli olmak gerekirdi. Надо иметь характер, чтобы подать жалобу.
O 'nunla gitmem gerekirdi. Надо было пойти с ней.
Sana destek olmam gerekirdi. Надо было тебе помочь.
Şimdiye kadar birisinin araması gerekirdi. Кто-то должен был позвонить. Уже.
Aslında bunu uzun zaman önce söylemem gerekirdi. Что-то я должен был сказать уже давно.
Senin, beni demen gerekirdi. Ты должен был сказать меня.
Başta strese yordum ama bu zamana dek geçmesi gerekirdi. - Yani makineyi tetikleyen kalp atış hızı mı? Сначала, я предполагал, что это были нервы, но он должен был успокоиться к этому времени.
Şimdiye çoktan ölmüş olması gerekirdi. Он должен быть уже мертв.
Diğer cinayetlerin detaylarını bilmeleri gerekirdi, değil mi? Для этого надо было знать детали других убийств.
Değil mi? Bunu yapan kişinin baltayı kafasının üstüne doğru sallaması gerekirdi. Человек, который сделал это, должен был поднять топорик над головой.
Öyleyse geniş insanların eline bırakmamaları gerekirdi. Тогда не стоило доверять ее непрофессионалам.
Annemsin sen benim! Beni koruman gerekirdi! Предполагается, что ты должна защищать меня!
Hayır, onu gizlice takip etmemiz gerekirdi aslında. Нет. - Надо было сесть на хвост.
Kahretsin, benim kusursuz olmam gerekirdi! Чёрт, я должен быть идеальным!
İkinize çay ikram etmem gerekirdi. Мне следовало предложить вам чаю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.