Ejemplos del uso de "bu talihsiz" en turco

<>
Tanrım, sen koru bu talihsiz maymunu! Господь с тобой, моя бедная обезьянка!
Bu talihsiz işi bitirelim. Закончим наше несчастливое дело.
Böylece bu talihsiz olayda baş şüpheli, o olacaktı. Чтобы он стал главным подозреваемым в этом несчастном происшествии.
Massey ailesi en içten özürlerini sunuyor. Bu miktarın bu talihsiz ilişkinin oluşturduğu rahatsızlığı bir miktar azaltacağını ümit ediyorlar. Семейство Месси приносит глубочайшие извинения и надеется, что данная сумма смягчит неудобства, причиненные Вам этой неприятностью.
Bazı talihsiz ruhların sonsuza kadar yaşaması için lanetlendikleri yerde. Там, где некоторые несчастные души прокляты жить вечно.
Hayır. Sadece talihsiz bir olay bu. Нет, видимо просто не повезло.
Bir başka talihsiz yolcu. Еще один невезучий путешественник.
Fakat kurşun talihsiz bir şekilde atın kafatasından sekerek kenarda duran bir diğer memura isabet eder. К сожалению, пуля отрикошетила от черепа лошади и попала в офицера, стоящего неподалеку.
Geçen yaz, Ben-ben senin hakkında bir hikaye yazdım, ve talihsiz olaylar serisi yüzünden, hikaye yayımlanacak. Прошлой весной я написал рассказ о тебе, и, по катастрофическому стечению обстоятельств, он будет опубликован.
O talihsiz zenci köleleri yutan köpüklü pembemsi tuzlu suyun etkisi kalbimin atışlarını her daim hızlandırıyor. Красная пена на море, поглощающем этих несчастных черных рабов всегда убыстряет стук моего сердца.
Bir önceki talihsiz hadiseyi ayarlayan sendin. Предыдущий неудачный брак был твоей затеей.
Ultra'nın, arkadaşının peşine düşmesi talihsiz bir fiyaskoydu. Несчастный случай, Ультра собирается убить твою подругу.
Şimdi. Mıntıka'dan gelen talihsiz âşıklar olayını yutturabilirim. Я могу раскрутить несчастных влюбленных из Дистрикта.
Benim dünyamda, Başkan Yardımcısı Al Capone'un yaşadığı talihsiz bir olaydan sonra parayla bahis yasaklanmıştı. На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне.
Bu saçmalık, talihsiz bir olaydı sadece. Это просто нелепо. Это был несчастный случай.
Tom için talihsiz bir sözcük seçimi olmuş. Неудачный выбор слова Тома, без сомнения.
Kargaşa talihsiz bir olaydı. Беспорядки были печальным моментом.
Bu çok talihsiz, ama burda körfezde yaşamın bir gerçeği. Это досадно, но такова жизнь здесь, у залива.
Talihsiz ama gerekli bir fedakarlık. Неудачная, но неизбежная жертва.
Bunlar olağan hadiseler, talihsiz bir gelişme. Это просто стечение обстоятельств, несчастный случай.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.