Ejemplos del uso de "dürüst bir" en turco

<>
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Ha unutma, dürüst bir adamı asla dolandıramazsın. И, помните, нельзя надуть честного человека.
Daha dürüst bir polise rastlamadım. Не встречал более честного полицейского.
Yani, doğru dürüst bir şeyler söylesene Deniz. То есть, скажи что-то адекватное, Дениз.
Lütfen, bana dürüst bir cevap verin. Давайте, просто дайте мне честный ответ.
Ayrıca bize, dürüst bir hayat yaşama şansı kazanmak istediğinizi söylediniz. Вы также заявили, что хотели бы и дальше честно трудиться.
Nasıl dürüst bir ilişkin olabilir ki? Как ты можешь строить честные отношения?
Ben dürüst bir adama mı benziyorum yoksa mentollu bir kabusa mı? Ох. Я выгляжу как рациональный человек или как кошмарный мятный монстр?
Dürüst bir polis vuruldu. Был застрелен честный полицейский.
Ama en azından dürüst bir şey yapmayı denemiş ve Eddie ile yüzleşmeye gitmiş. Но она по крайней мере пыталась чтобы сделать решительный шаг и признаться Эдди.
Şirketin bize doğru dürüst bir şey vereceğine eminim. Я уверена, что компания найдет нам подходящую.
İlk uşağı dürüst bir adammış, ve tüm kalbiyle krala hizmet ediyormuş. Его первый слуга был честным человеком. Он был предан королю всем сердцем.
Bana bir peri masalı anlattılar, gençleri dürüst bir hayat yaşamak için korkutmaya eğrilmiş bir efsane. Они рассказали мне сказку, легенду, придуманную, чтобы напугать молодых для наступления добродетельной жизни.
En dramatik olansa, insanoğlunun gerçekten etik ve dürüst bir şekilde davranmasını beklemek mümkün değildir. И самое печальное, что просто невозможно ждать от людей по-настоящему душевного и порядочного поведения.
Buranın dürüst bir yer olduğuna emin misin? Вы уверены, что здесь честная игра?
Ryker dürüst bir adammış. Райкер был стойким парнем.
Açıkçası son bir aydır doğru dürüst bir şey yemedim. Если честно, я уже месяц нормально не ела.
Ben bunun dürüst bir tartışma olması gerektiğini düşünüyordum. Мне казалось, речь шла об откровенной дискуссии.
Daha çok bir fahişe oğlu, Ama bu dürüst bir hataydı.. Правильнее было бы сын шлюхи, но откуда ты мог знать.
Bu şehirde doğru dürüst bir fahişe yok. Ни одной приличной шлюхи во всем городе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.