Ejemplos del uso de "dürüst olmam gerekirse" en turco

<>
Dürüst olmam gerekirse, tamamen başka biri gibi davranıyor. Сказать по правде, она ведет себя совершенно по-другому.
Dürüst olmam gerekirse, termitler pek rahat vermiyor. Нужно признаться, что нам очень досаждают термиты.
Dürüst olmam gerekirse, hiçbir zaman peşinde koşulan biri olmadım. Я никогда не пользовался популярностью среди девушек, если честно.
Dürüst olmam gerekirse, kıyamet, hayatımda karşılaştığım en iyi şeydi. Честно говоря, апокалипсис это лучшее что когда-либо случалось со мной.
Dürüst olmam gerekirse meraklı olmana aldırış etmiyorum. Я не против твого любопытства, честно.
Dürüst olmam gerekirse, biraz sıkıcıydı. Было немного скучно, если честно.
Dürüst olmam gerekirse iyi bir müzisyen değilim. Я не очень музыкальный, если честно.
Dürüst olmam gerekirse Ted, bu Justice Row'a bağlı. Скажу прямо, Тэд, мне звонил судья Роу.
Dürüst olmam gerekirse sadece son haftası geçiyor. Только последние три недели. Неплохая точка отчёта.
Ve eğer ben de diva olacaksam, o zaman dürüst olmam gerekir. И если я хочу быть дивой, я тоже должна быть искренней.
Sana karşı dürüst olmam gerek Daphne: Дафни, буду с тобой откровенен.
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Ama albümlerinizin %92'si, dürüst olmak gerekirse fiyaskoyla sonuçlandı. Однако процента выпущенных пластинок были, откровенно говоря, провальными.
Dürüst olmak gerekirse, ben de erteleyip durmaktan sıkıldım. И, честно говоря, я устал от тормозить.
Ama şimdi dürüst olmak gerekirse, Noah. А сейчас, Ноа, скажу честно...
Dürüst olmama gerekirse, kıskandım. Откровенно говоря, мне завидно.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Senin için ne kadar gerekirse bekleyeceğim. Я буду ждать, сколько потребуется!
Takı törenini kaçıracak olmam çok mu kötü? Ничего, что я пропустила церемонию посвящения?
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.