Ejemplos del uso de "elini sürdü" en turco

<>
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
İkinci Dünya Savaşı beş yıldan kısa sürdü. Вторая мировая - и та шла меньше.
Georgia, elini tutabilir miyim? Могу я взять твою руку?
Sonra onu benimle çıkmaya ikna etmek üç ay sürdü. Потом ушло месяца, чтобы вытащить её на свидание.
Yapma dostum. Elini ineğin kıçına sokacak mı gerçekten? Он действительно собирается засунуть руку в эту корову?
O görüşme dakika daha sürdü. Это интервью продолжалось еще минут.
Sol elini başının üstüne koy. Başının üstüne. Левую руку за голову, за голову.
Mance'in hepsini birleştirmesi ne kadar sürdü, biliyor musun? Знаешь, сколько времени у Манса заняло их объединить?
Sadece Shelby'nin elini tuttum. Держала Шелби за руку.
Gerçeğin ortaya çıkması, bugün, bir günden az sürdü. И теперь, потребовалось меньше дня, чтобы правда открылась.
Biri ortağının elini tutamaz mı? Можно взять напарника за руку?
Barış içinde bir arada yaşama gerçekleştiyse de çok kısa sürdü. Мирное сосуществование, если оно вообще было, длилось недолго.
O zaman elini başından çek! Тогда не прикрывай голову руками!
Hayır, bunu yazmak dakika sürdü. Нет, это заняло пять минут.
Şimdi kocanızın elini tutun. Теперь возьмите его руки.
Uzun sürdü kusura bakma. Прости что так долго.
Bu sayede içmek için elini kullanmana gerek kalmayacak. Так тебе не нужны руки, чтобы пить.
Hayır, Sayın Yargıç, ameliyat uzun sürdü. Нет, ваша честь, операция слишком затянулась.
Onun değerli yaşlı elini tutuyordum. Я держал ее за руку.
Eğitimim bir sene sürdü. Мое обучение продолжалось год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.