Beispiele für die Verwendung von "fare" im Türkischen

<>
Birinden bakınca ötekini görebilirsiniz. Ateş hatları aynı çizgi üzerinde, bu şekilde bir fare bile geçemez. С одного было видно другой, так что под перекрёстным огнём даже мышь бы не проскочила.
Hayır, bu benim gördüğüm, şapka takan gerçek bir fare. Нет, это натурально крыса в шляпе, которую я видел.
Beni çıkarırsan bir fare kadar sessiz ve ufak olacağım. Если ты меня выпустишь, я буду тише мыши.
Ne yani ben korkmuş küçük bir fare miyim? Что, думаешь, я напуганная маленькая мышка?
Ve koca memeli bir fare görmeyi her zaman istemişimdir. И я всегда хотел увидеть крысу с большими сиськами.
Evde fare var ve Carl her yere fare zehri dökmüştü diyebiliriz. Типа у нас здесь крысы, а Карл разбросал повсюду отраву.
Görünen o ki, kedi burada olsa bile fare çekmek zorunda kalıyor. Похоже, даже когда кошка дома, мышам всё равно приходится мастурбировать.
Genellikle fare ve sincap yerler. Hatta diğer yılanları bile yerler. Обычно они едят мышей, грызунов и даже других змей.
Fitz'in güzel, küçük fare deliğini kullanıp tepeden dalarız Victoria Hand'in kalbine iki tane sıkarız. Бросай "мышиную нору" Фитца, и пусти две пули в сердце Виктории Хэнд.
Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. ' Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ".
Evet, yanında bir de köstebek, fare ve tanımlamaya çalışmadığım birkaç garip koku da var. Да, а ещё крот, крыса и несколько запахов, которые я пытаюсь не распознавать.
Uygulama düğmeler, menüler ve pencereler gibi arabirim nesnelerinin bir fare kullanarak bir arabirime yerleştirilmesine izin veren ilk ticari uygulama oldu. Это было первое коммерческое приложение позволяющее разрабатывать элементы интерфейса, такие как кнопки, меню и окна, эти элементы могли быть вставлены в интерфейс щелчком мыши.
Gizli gizli bir sürü ilginç şey geliştiriyorlardı fare gibi, ekranda bir dolu sayı yerine grafik çıkarmak gibi. Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране.
Görüyorsun, Robin Hood haberci olarak bir fare kullanıyor Tom mükemmeldir. Раз Робин Гуд использует мышь как курьера, Том идеально подходит.
Hey, Bayan Fare, merak etmeyin ben iyiyim. Не волнуйтесь, мисс Мышь, я в порядке.
Sonra fark ettim: "Bir fare ya da porsuk telefon edecek parayı nereden bulacak ki?" Потом я прикинула, что, так откуда бы мышь или опоссум взяли деньги, чтобы позвонить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.