Ejemplos del uso de "farkına vardın" en turco

<>
Yeni mi farkına vardın? До тебя только дошло?
Onca yılın ardından bu mirasının farkına vardın. После стольких лет вы осознали своё наследие.
Kari, Rune'la üç yıl çıktıktan sonra, Phillip'in farkına varmaya başlamıştı. Повстречавшись с Руном три года, Кари начала обращать внимание на Филиппа.
Gu Jun Pyo, nasıl oldu da böyle bir sonuca vardın? Гу Чжун Пё, каким образом ты пришёл к подобному выводу?
Eli'ın ölümünden sonra bunun farkına vardım. Я заметил это после смерти Илая.
Sanırım tek avuntumuz cennete daha süratli gittiği şeklinde olacaktır. Bu yargıya nasıl vardın? Полагаю, можно утешиться тем, что он гораздо быстрее попал в рай.
Aslında bunun farkına mahkemedeyken vardım. Я понял это в суде.
Şimdi dibe vardın mı? Вы уже на дне?
Yoksa farkına mı vardı? что он понял?!
O fırtınada sen de vardın, değil mi? Ты тоже попал в ту грозу, да?
Bir kişi bunun farkına vardığında öldürmez ya da ölüme sebebiyet vermez. " Когда человек это осознает, он не убивает и не велит убивать.
Demek intihar sonucuna vardın bile? Так ты уже сделал заключение?
O mutsuz ve büyük bir hata yaptığının farkına varmış. Она несчастна. Она поняла, что сделала огромную ошибку.
Ne zaman farkına vardınız? Когда вы это заметили?
Artık, kendi başına küpeşteden asılı durduğunun farkına varmıştı. Теперь он понял, что он сам по себе.
Ajan Gibbs'in, kayıp olduğumuzu farkına varıp varmadığını merak ediyorum. Интересно, понял ли агент Гиббс, что мы пропали.
Charlie ve Dee, Frank'ten kan alıyordu ama Charlie farkına vardı ki ilk doğan Dee'ymiş. Чарли с Ди выкачивали из Фрэнка кровь, когда Чарли понял что Ди родилась первой.
Ama aynı zamanda kültürüne tutunmak ve bunun ne kadar özel olduğunun farkına varmak da önemli. Но для тебя очень важно не забывать свою культуру и осознавать, насколько она особенная.
Bize ihtiyacı var ve artık bunun farkına varması lazım. Это мы нужны ей и она скоро это поймет.
Çoğu insan diğerlerinin farkına varmaz. Большинство людей не замечает других.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.