Beispiele für die Verwendung von "fikriniz" im Türkischen
Übersetzungen:
alle14
идеи3
вы знаете2
понятия2
есть предположения1
знаете1
идея1
какие-нибудь идеи1
мысли1
представление1
представляете1
Bay Wells, bu tehditleri kimin yazdığına dair bir fikriniz var mı?
Мистер Уэллс, есть идеи, кто писал эти письма с угрозами?
Neden şehrin o bölgesinde olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
Вы знаете, почему он оказался в той части города?
Neden Dünya'ya saldırmak istedikleri hakkında bir fikriniz var mı?
Есть предположения, почему они хотят напасть на Землю?
Biri neden onu öldürmek ister, bir fikriniz var mı?
Вы не знаете, почему кто-то мог хотеть убить его?
Eğer daha iyi bir fikriniz varsa efendim, şimdi söylemenin tam sırası.
Если у вас есть идея получше, сэр, сейчас самое время.
Alicia Florrick tarafından imzalanan bir evrağın nasıl ilk önce sizin dosyalarınız arasına girdiği hakkında bir fikriniz var mı?
У вас есть какие-нибудь идеи, как документ, подписанный Алисией Флоррик, вообще попал в ваши файлы?
Lübnan'da biri sizi neden öldürmek istemiş olabilir fikriniz var mı?
Есть мысли, почему кто-то в Ливане хотел вас убить?
Peki hafıza kayıplarınız ne kadar sürüyor? Bir fikriniz var mı?
А Ваши провалы в памяти сколько длятся, Вы имеете представление?
Wendy'nin ölümünün ailemizi nasıl etkilediğine dair bir fikriniz var mı?
Вы представляете, как смерть Венди отразилась на нашей семье?
Bayan Griggs Max'in o düğünde ne işi olduğuna dair bir fikriniz var mı?
Миссис Григгс, у вас есть идеи, что Макс делал на свадьбе?
Mr. Templeton, kardeşimi her hafta kaç kişi dinliyor bir fikriniz var mı?
Мистер Темплтон, вы знаете, сколько людей слушает моего брата каждую неделю?
Tabii, Ames'in ne kadar tehlikeli olabileceğine dair hiçbir fikriniz yok.
Да ты понятия не имеешь, насколько может быть опасен Эймс.
Dr. Bishop, Jones'un ne yapmaya çalıştığı konusunda bir fikriniz var mı?
Доктор Бишоп, у вас есть идеи, что пытается сделать Джонс?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung