Ejemplos del uso de "güç kalkanı" en turco

<>
Görünmez güç kalkanı diye bir şey yok çizgi romanlar dışında. Невидимые защитные поля бывают разве что в комиксах, правда?
Asylum'un güç kalkanı geçilemez. Силовое поле Пристанища непроницаемо.
Yani etrafında bir güç kalkanı var. Значит, вокруг него силовое поле.
O madeni açık tutan güç kalkanı! Это силовое поле, удерживающее шахту!
Çünkü bu güç kalkanı manyetiktir. Görünmeyen bu güç kalkanı dünyamızı koruyucu bir koza gibi sarar. Земля обладает мощным магнитным полем, которое и заключает всю планету в невидимый защитный кокон.
Çalışıyor, yalnızca kalkanı çalıştırmak için güç topluyor o kadar. Bekle. Это работает, просто нужно накопить энергию, чтобы щит активировался.
Eğer Başbakan Ma Yönetimi ve Tayvan Güç Şirketi daha rahat ve pratik bir yöntem denemez ve nükleer karşıtı gruplarla iletişime geçilmezse nükleer atık depolama çıkmazı çözülemeyecek. Путь избавления от ядерной энергии никогда не бывает легким, порой нужны десятилетия, чтобы увидеть хоть какие - то изменения к лучшему.
Kalkanı çalıştırabilecek tek kişiler biziz. Только мы можем активировать щит.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
EM kalkanı maksimum güçte, dönen frekansta çalışıyor. ЭМ щит на максимальной мощности на вращающейся частоте.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Han kalkanı devredışı bırakacaktır. Хан снимет это поле.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
O'nu öldürmek için o kalkanı kullanacak. Он использует щит чтобы убить его.
Ama umumi bir yerden kaçırdığında güç ondadır. Похищения в общественных местах - демонстрация силы.
İnsan kalkanı olarak Trigger'ı kullandık. Я прикрывался Триггером как щитом.
Dayanıklılık, güç, hız. Выносливость, сила, скорость.
Vampir kalkanı yapmak, fareler için olandan daha zahmetli bir iş. Защита от вампиров более трудоемкое дело, нежели защита от крыс.
Her ne kadar güç artık İmparator Catagia'ya geçmiş olsa da karısının diğer taraftaki Turhan'ın adına da konuştuğuna inanılır. Хотя власть теперь перешла к императору Картажье, считается, что она говорит и от лица императора Турхана.
Buna "İnsan Kalkanı Operasyonu" adını veriyoruz. которую мы назовем операция "Человеческий щит".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.