Ejemplos del uso de "güvenlikten sorumlu" en turco

<>
Bu lanet istasyonda güvenlikten sorumlu şahıs kim? Кто заведует безопасностью на этой чёртовой станции?
Hidden Highlands'de güvenlikten sorumlu, polisleri işe alıyor. Работает охранником в Хайден Хайлэндс, нанимает копов.
Mayıs 2009'da ise Sosyalist Parti'nin güvenlikten sorumlu ulusal sekreteri olarak atanmıştır. В 2009 году стал национальным секретарём Социалистической партии, отвечая за формулирование политики в области безопасности.
Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor. Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию.
Carrie Mathison güvenlikten sorumluydu değil mi? Кэрри Мэтисон обеспечивала безопасность, верно?
Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi. Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха.
Güvenlikten mi söz edeceksin? Хочешь поговорить о безопасности?
Her şeyin sonunda eğer evrensel bir imha ile karşı karşıya gelirsen sadece kendinden sorumlu olabilirsin. И в конце концов, столкнувшись с глобальным уничтожением, отвечать можно только за себя.
Açıkça belli ki adam güvenlikten anlar birisi değil. Очевидно, он не особо думал о безопасности.
Her iki durumdan da o sorumlu. В любом случае он несёт ответственность.
Agent Gallo, İç Güvenlikten. Агент Галло, Национальная Безопасность.
İlgili, odaklanmış, sorumlu bir babayım. Я внимательный, чуткий и ответственный отец.
Bizim ilgimiz sadece güvenlikten de ötede, tabii. Впрочем, наш интерес простирается дальше вопросов безопасности.
Ancak, yine de sorumlu değil misiniz? Но ты ответственен, не так ли?
Hank Mills, güvenlikten sorumluyum. Хэнк Миллс, охранник фестиваля.
Demek istediğim, bence bu değişmelerden arkadaşlarınız sorumlu. Думаю, в ответе за это ваши друзья.
Seni güvenlikten geçirmek çok riskli olur. Слишком рискованно проводить тебя через охрану.
Peki, 9 / 11'den kim sorumlu? Кто тогда несет ответственность за ое сентября?
Tüm bu vandallıklardan bu adamın mı sorumlu olduğunu düşünüyorsunuz? Думаешь, это парень, ответственный за весь вандализм?
Bunlardan baban sorumlu di mi? Это папа во всём виноват.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.