Sentence examples of "geride bırakma" in Turkish

<>
Şimdi yaptıklarınızı geride bırakma zamanı. И настало время двигаться дальше.
Evet, yetimleri geride bırakma kararı verdiler. И это политики приняли решение оставить детей.
Çekici ama ön cephedeki günlerimi geride bırakma zamanı geldi de geçiyor. Заманчиво, но я думаю, мне пора оставить линию фронта.
Düşmanlığı geride bırakma zamanı. Время оставить вражду позади.
Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta. Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство.
Lütfen yardım et, beni bu manyakla bırakma! Не оставляйте меня с этой психопаткой! Тихо!
İşlerin Evan Cross'a göre yapıldığı günler geride kaldı. Дни Эван Кросса по установлению повестки дня закончились.
Beni onunla baş başa bırakma! Не бросай меня с ним!
Dünya sadece kurbanların geride kaldığı bir yer haline geldi. Мир подошёл к отметке в которой остаются лишь жертвы.
Susan'ı kocasının vatansever mi, yoksa hain mi olduğunu düşünmek durumunda bırakma. Не оставляйте её гадать, был ли её муж патриотом или предателем.
Aramızda olan her şeyi geride bırakıp Glee kulübü için Noel'i kurtarmalıyız. Мы должны забыть наши трения, и спасти Рождество для Хора.
Beni tekrar yalnız bırakma. Не бросай меня больше.
Bunları geride bırakmak istiyoruz. Мы хотим двигаться дальше.
Onu hamile bırakma şansın var. От тебя она может забеременеть.
Bu sabah, en kötü günlerimizin geride kalmış olabileceğine dair bazı raporlar aldık. Этим утром мы увидели новые признаки того, что худшее уже осталось позади.
Micah beni burada bırakma. Не оставляй меня здесь.
O testleri artık geride bıraktın. Но теперь твои испытания позади.
Yalvarırım, beni buralarda bir başıma bırakma. Пожалуйста, не оставляй меня одну здесь.
Allahtan geride başka çocuklarımız var. Еще один ребенок остался позади.
Ne olur bırakma beni. Bırakma beni. Cenk. Пожалуйста, не оставляй меня, Дженк.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.