Ejemplos del uso de "geride" en turco con traducción "позади"

<>
Yakında her şeyi geride bırakıp Cleveland'a döneceğiz, tamam mı? Скоро мы вернёмся в Кливленд и оставим всё это позади.
Planım her şeyi geride bırakmaktı, sen de dahil. Я всегда планировала оставить все позади, включая тебя.
Tanrı'nın planı onları geride bıraktı onlar da dünyayı, Tanrı'dan almak için plan yapıyor. Помысел божий оставил их позади, и теперь они хотят отвоевать мир у Господа.
Eğer amaç geçmişini geride bırakmaksa bunun o amacın tersine işleyeceğini düşünüyorsun. И ты думаешь, это помешает твоему намерению оставить прошлое позади.
Arada sırada, problemlerimizi geride bırakmak iyi gelir. Это хорошо, иногда оставлять свои проблемы позади.
Ama artık bu günler geride kaldı. Но теперь те дни остались позади.
Belki geçmişini geride bırakabileceğin bir yol vardır, Issa. Возможно есть способ оставить твоё прошлое позади, Исса.
Eğer Abigail yeni bir başlangıç yapıp, babasının dehşetini geride bırakabildiyse, bunu sen de yapabilirdin. Если Эбигейл смогла начать сначала, оставив позади ужас своего отца, то что мешает вам?
Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta. Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство.
Sen, Jack ve kurtlar arasındaki bu gerginliği artık geride bırakmalıyız. Напряженность между тобой, Джеком и волками мы должны оставить позади.
'üme girdiğim gün yaz bitiyor, ve ben herşeyi geride bırakmak zorundayım. Когда нам стукнет, лето закончится, и мне придётся оставить всё позади.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.