Ejemplos del uso de "geriye kalanları" en turco

<>
Aslında, Anakin'in, Üstad Plo'nun filosundan geriye kalanları bulduğu ve kurtulan olup olmadığını araştırdığı bilgisini aldım. Я только что узнал, что Энакин нашёл остатки флота Пло Куна и ищет выживших среди обломков.
Ve senin hayatına son vermek ondan geriye kalanları "temizlemek" olur. И убить тебя значило бы уничтожить последнее, что осталось от него.
Geriye kalanları da yakmalıyız. Надо сжечь все останки.
Bu demek oluyor ki, onlar travmaları alırken biz geriye kalanları topluyoruz ve bu da sinirlerime dokunuyor. Значит, их Скорая заберет все травмы, а мы получим всякую ерунду. И меня это бесит!
Geriye kalanları hiç de hurdaya benzemiyor. Он не похож на остальной мусор.
Bulut yoksa geriye bir şey kalmaz. Без облака, ничего не осталось.
Biz de geride kalanları bitireceğiz. А остатки мы точно добьем.
Geriye git. Aile tarihini araştır. Her şeyi araştır. Проверь прошлое, изучи семейную историю - всё.
Pizzadan geri kalanları getirin. Принесите мне остатки пиццы.
Geriye dönüp bakınca, çaldığımız konserler hatta provalar bile çok eğlenceliydi. Теперь я понимаю, что настоящим весельем были концерты и репетиции.
Mikhail'in cesedinden kalanları nasıl bulduğunu. Он помог найти останки Михаила.
Geriye sadece aynalar kaldı. Теперь осталось только зеркало.
Yemekten kalanları hep alırım. Я всегда забираю объедки.
Peki, sanırım geriye Son Tatil'in sonunu izlemekten başka birşey kalmıyor. Ну что ж, осталось только досмотреть "Последний Отпуск".
O zaman hırsızlar çetenizin geri kalanları nerede? А где остальные воры из твоей шайки?
Konukçudan geriye hiç birşey kalmaz. От него ничего не осталось.
Cesedinden kalanları teşhis ettiler. Они идентифицировали ее останки.
Sonra gerisin geriye dışarı çıkarttım, dostum. И я достал её обратно, чувак.
Daha sonra, kalanları halletmek için onu kullanacağız. Затем мы воспользуемся им, чтобы посадить остальных.
Senden geriye Louis akan bir damla gözyaşı kaldı. Seni düşündükçe yüreğimizi ısıtan bir gülümseme kaldı. После тебя остается, Луи, упавшая слеза, родившая улыбку в глазах твоего сердца.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.