Ejemplos del uso de "hak ettiğine" en turco

<>
Bir çoğu Ori'ın bağlılığımızı hak ettiğine inanıyor. Многие верят, что Орай достойны поклонения.
Kimin yaşamayı hak ettiğine karar vermeye çalışıyoruz, tamam mı? Эй! Мы пытаемся решить кто заслуживает выжить, так?
Evet. Peki bu şehrin, Whole Foods'u hak ettiğine inanıyor musunuz? И как по-вашему, этот город заслуживает "Хол Фудс"?
Hangi ailenin daha çok hak ettiğine karar verdikten sonra birinize destek vereceğim. Я сделаю это когда решу, которая из сторон больше этого заслуживает.
"Bir şeyi hak ettiğine inanıyorsan al o zaman." Если думаешь, что достоин чего-либо, тогда возьми это.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Her şeyi kontrol ettiğine emin misin? Ты уверен что ты всё контролируешь?
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Onun, bunu kabul ettiğine inanamıyorum. Не верится, что она согласилась.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Dikkatli konuşmak isteyebilirsin tabii. Ama davaya müdahale ettiğine inanmak için bir neden var mı bilmem gerek. Но я должен знать, есть ли основания полагать, что он вмешивался в ход расследования?
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Ama önce teklifimi kabul ettiğine dair bir işarete ihtiyacım var. Но мне нужно подтверждение, что ты принял условия сделки.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Sence affedilmeyi hak ediyor muyuz? Думаешь, мы заслуживаем прощения?
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Bu canavar yaşamayı hak etmiyor. Это чудовище не заслуживает жить.
Masada bir yeri hak ediyor. Он заслуживает место за столом.
Mardon hak ettiğini bulacak! Мардон получит по заслугам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.