Ejemplos del uso de "hareket edin" en turco

<>
Birlikte hareket edin, göreceksiniz. Держитесь вместе, вы увидите.
Koşmayın, hareket edin ama sakın koşmayın. Не бегите. Двигайтесь, только не бегите.
Hayır. Ama telefonlarınızı açık tutun, tedbirli hareket edin. Нет, но не выключайте телефоны и будьте осторожны.
Tüm birimler, yemek meydanına hareket edin. Всем подразделениям, прибыть к ресторанному дворику.
Tüm ekipler çaktırmadan pazarın doğu kısmına doğru hareket edin. Все группы, потихоньку двигайтесь к восточной части рынка.
Emirlere uyun ve çabuk hareket edin. Слушайте команды и исполняйте их немедленно.
Lütfen hızlı hareket edin. Пожалуйста, двигайся быстрее.
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor. Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Oswald yalnız hareket etmiş, benekli elbiseli kız falan. Освальд действовал в одиночку. Девушка в платье в горошек.
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Hareket ediyordum ve geri kalan her şey donmuştu. Я двигалась, а всё вокруг словно замерло.
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Soruşturmasına tekrar bakın, bilgisayarını kontrol edin. Восстановите её действия, проверьте её компьютер.
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
İlerleyebiliyorsanız, ilerlemeye devam edin. Если можешь двигаться, иди.
Ambrose, hareket edebiliyor musun? Эмброуз, вы можете двигаться?
Oh, Bayan Woodhouse, lütfen bana yardım edin. О, мисс Вудхаус, пожалуйста, помогите мне.
Daha fazla hareket etmelisin. Тебе нужно больше двигаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.