Ejemplos de uso de "hayaller kuruyorum" en turco con traducción al ruso

<>
Evet, lüks içinde yaşayıp, büyük hayaller kuruyorum. Да, я живу полной жизнью и мечтаю широко.
Hatta, yeni bir şirket kuruyorum ve balıklar benimle geliyor. Я создаю новую фирму, и рыбки уйдут со мной.
Acı, parçalanmış ümitler ve hayaller. Боль, безнадёжность, разбитые мечты.
Yeni bir ajans kuruyorum. Я открываю новое агентство.
Tüm bu hayaller gözyaşlarının eseri. Все эти видения из-за слез.
Bilime hizmetle geçen bir ömrün hayalini kuruyorum, efendim. Сэр, моя мечта - жизнь на службе науки.
Bana hiçbir zaman çok büyük hayaller kurmamayı öğretti. Он научил меня, что мечты всегда реальны.
Bu yüzden yeni bir şirket kuruyorum. Вот почему я создаю новую компанию.
Ama, neden hayaller görüyorsun? Но почему у тебя видения?
Aslında, ben kendi işimi kuruyorum. Знаешь, я открываю собственное дело.
Çünkü hayaller gerçeklerden daha önemli bir hal alınca, seyahati, yapmayı ve yaratmayı bırakıyorsunuz. Ведь когда сны становятся важнее реального мира, ты перестаешь путешествовать, строить, создавать.
Özel ayrıcalıkları olan özel bir takım kuruyorum. Я создаю особую команду с особыми привилегиями.
Bütün hayatın boyunca Kevin ve Karen hakkında hayaller kurdun. Ты представлял себе Кевина и Карен всю свою жизнь.
Hayal mi kuruyorum, takip mi ediliyoruz? Мне кажется, или за нами следят?
Hayaller, düşünceler, korkular, duygular. Мечты, мысли, страхи, чувства.
Hayaller her zaman gerçek olmuyor. Мечты не всегда становятся реальностью.
Sürekli hayaller gören ve sesler duyan biri. Заперли из-за галлюцинаций и голосов в голове...
"Hayaller" abartı oldu. "Мечты" это слишком.
Hayaller makul olmak zorunda değil. Мечты не должны быть практичными.
Hayaller ve zahmetlerle dolu. Мечты и тяжкий труд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.