Ejemplos del uso de "işten çıkarmalar" en turco

<>
Bildiğin gibi, işten çıkarmalar olacak. Как тебе известно, будут сокращения.
Neden çiçekleri işten sonra almadın? Akşama kadar solacaklar. Но Майк, после работы все эти цветы завянут.
Takaslar, takımdan çıkarmalar, futbolla alakalı olmayan finans kararları. Трансферы, сокращения, все финансовые решения не касающиеся поля.
o işten nefret ediyorum. Я ненавижу эту работу.
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Bir gün, Larry eve işten erken dönüyor ve en iyi arkadaşıyla nişanlısını yerdeki oyun paspasının üzerinde yakalıyor. Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера.
Çünkü sen işten daha önemlisin. Ты для меня важнее работы.
Her neyse, düşündüm de işten çıkınca bir şarap alırım oraya gider ve onunla kur yaparım. Так вот, я подумал после работы купить бутылку вина появиться там и приударить за ней.
Yani farkında olmadan işten atıldım. Поэтому меня уволили без предупреждения.
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Bu işten bazen nefret ediyorum. Иногда я ненавижу эту работу.
Bir ortağı işten çıkartmamız gerekiyordu. Мы были вынуждены уволить партнера.
Niye işten izi alıp, inzivaya çekildi? Почему она оставила работу и поехала молиться?
Eğer konuşursa, iş işten geçmiş olur. Если он заговорит, будет слишком поздно.
Şirketi bin kişinin işten çıkarıldığı, ürünlerin %70'nin kısıldığı günlerden.... bugünlere sen getirdin. Ты вытащил компанию из реанимации после увольнения тысяч сотрудников и сокращения ассортимента продуктов на%.
Evet, işten eve giderken kaçırmamız için iş arkadaşlarından bir kaçını, araman gerekiyor. Да, придётся тебе позвать в гости пару коллег, по дороге с работы.
Bir patlak Ultra'nın radarına girmişse iş işten geçmiştir. Если Ультра его засекут, будет слишком поздно.
Dr. Falcon işten erken çıkış yapmış. Доктор Фалкон ушёл с работы раньше.
Ah, hayır. Joe, işten boğulmak üzereyim. Джо, да я по уши в работе.
Bu işten dolayı zamanım yok. Нет времени с этой работой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.