Ejemplos del uso de "ifade etmez" en turco
Hikayesini şimdi değiştirirse her kim hakkında her ne söylerse söylesin bir şey ifade etmez.
Если он поменяет свою историю сейчас, его показания ни черта не будет значить.
John F. Kennedy "amaç ve istikametin yoksa, çaba ve cesaret hiçbir anlam ifade etmez" demişti.
Ну Джон Ф. Кеннеди сказал, "Усилия и мужество, ни что без цели и направления".
Artı, eğer Ross oylamaya başkanlık edecekse bir oy boşluğu bir şey ifade etmez.
Плюс, если Росс имеет большинство, то одно свободное кресло роли не сыграет.
Olur, müşteri olmadan hiçbir fikir anlam ifade etmez.
Конечно. Нет смысла делать что-либо, если нет клиента.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler.
Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta.
Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Parmaklarımı kessen de, ciğerlerimi yesen de fark etmez.
Отрежьте мне пальцы, съешьте печень, не важно.
Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek.
И София Чавес не будет свидетельствовать против него.
Hayır, gerçekten fark etmez, ben bu gece bir şeyler okumak istiyorum.
Нет, уверяю тебя, это не имеет значения. Сегодня я хочу почитать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad