Ejemplos del uso de "ifade etmiyor" en turco

<>
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Yaşamak ona bir anlam ifade etmiyor. Жизнь для него ничего не значит.
Benim için hiç bir anlam ifade etmiyor. Это не имеет для меня никакого смысла.
Benim için gelmen pek anlam ifade etmiyor, Jake. Мои слова могут мало значить для тебя, Джейк.
Bir şey ifade etmiyor mu? Разве это что-то не означает?
Fakat bana bir anlam ifade etmiyor. Но для меня ничего не значит.
Duş olayı tamamen kazaydı. Hem Eski Christine'i çıplak görmek bana bir şey ifade etmiyor. Это вышло абсолютно случайно и вид голой Старой Кристин ничего для меня не значит.
Bir bok ifade etmiyor. Hoşuma gitmiyor. Да ни хрена это не значит.
Bu tarih bana bir şey ifade etmiyor. Эта дата ничего для меня не значит.
Evet, ama gerisi hiçbir anlam ifade etmiyor. Да, но остальное может значить что угодно.
Soylediklerin bir anlam ifade etmiyor, Robbie. Это не имеет никакого смысла, Робби.
"Yeni boyandı" sana bir şey ifade etmiyor mu? Слова "свежая краска" для тебя ничего не значат?
Ve görünen o ki, bunlar sana hiçbirşey ifade etmiyor. И очевидно, для тебя это совсем ничего не значило.
Kavgada güçlü olmak demek bugünlerde bir anlam ifade etmiyor. Сила в поединках в наше время ничего не означает.
Okuyucularının sanat açısından zenginleşmeleri sana hiçbir şey ifade etmiyor mu? Художественное обогащение твоих читателей для тебя ни черта не значит!
Biliyorum, şu an dünya sana pek bir anlam ifade etmiyor evlat. Сынок, я понимаю, у тебя в жизни сейчас полный дурдом.
Beni bir sürü yerde görebilirsin, orada görmen hiç bir şey ifade etmiyor. Меня можно где угодно увидеть. Что с того, что я мимо прошелся?
Sizce bu bir şey ifade etmiyor mu? Разве это ни о чем не говорит?
Oğlan bana bir şey ifade etmiyor. Мальчишка ничего не значит для меня.
"Asla" kelimesi burada hiçbir anlam ifade etmiyor. Слово "никогда" не имеет здесь никакого смысла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.