Ejemplos del uso de "on" en turco

<>
Ve o on saniye hayatımın en zor on saniyesiydi. И это были самые тяжёлые десять секунд моей жизни.
Aynı zamanda, Zhang Li Yin'in 2009'da yayınlanan müzik klibi "晴天雨天" (Moving On )'da sevgilisini oynadı. Он также играл влюбленного в Чжан Лиинь в её клипе "Moving On", выпущенный 19 октября 2009 года.
Lester neredeyse on yıldır hayatımın bir parçası oldu. Лестер был частью моей жизни более десяти лет.
Bir yıldan daha fazla geçtikten sonra 1425 yılında gelecek on yıl huzur içinde yaşayacağı Limni'ye gitti. Однако, через год, 1425 году, Димитрий переехал в Лемнос, где и жил в течение следующего десятилетия.
Ama on sekiz yıl boyunca elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım. Но в течение -ти лет я делала все, что могла.
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Bu bir ilaç değil. Bu araştırmaya yatırılmış on milyonlarca dolar. Это не таблетка, а десятки миллионов долларов на исследования.
Sana on dolar vereceğime ölür, cehenneme gider, şeytanla da bir el kağıt atarım. Да я скорее умру и сыграю с дьяволом в карты, чем дам тебе десятку.
Son üç günde on ceset görüp, 5 metre mesafeden Lucy'nin vurulmasına tanık oldu. За последние дня он увидел с десяток трупов и на его глазах застрелили Люси.
Doktor seni on dakika daha geç bulsaydim çok geç kalinmiS olacagini söylemiSti. Врач сказал, что десятью минутами позже было бы уже слишком поздно.
Dün gece saat on ikide yatmaya gittim. Я пошёл спать в двенадцать ночи вчера.
Ordudaki hizmeti on beş yılı doldurunca, ön yüzbaşı rütbesiyle askerlikten 1950'de ayrıldı. Отслужив в армии пятнадцать лет, он уволился в запас в 1950 году в звании старшего капитана.
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
(Payable On Death) 1992'de San Diego'da kurulan bir Amerikan Alternative Metal grubudur. P.O.D. (сокращение от Payable on Death) - американская христианская рок-группа из города Сан-Диего, Калифорния.
Ripper on adımda sapık olup olmadığını anlar. Потрошитель может учуять психа с десяти шагов.
Kedi ayısı olarak da adlandırılan kızıl pandalar, dev pandalardan on yıllar önce keşfedilmiştir. Красная панда, также известная как "огненная лиса", была обнаружена через десятилетия после большой панды.
Lono anla lütfen. Konu sen değilsin. Konu kaybolan on iki çocuk ve onları kaçıran adamları bulmak. Речь не о тебе, речь о -ти пропавших ребятах и поимке преступника, похитившего их.
1963 yılında federasyonun on bir eyaleti ile Singapur, Saravak ve Kuzey Borneo; Malezya'yı oluşturmak üzere birleşti. В 1963 году одиннадцать штатов федерации совместно с Сингапуром, Сараваком и британским Северным Борнео, присоединились к федерации, образовав Малайзию.
Ona on saniye süre tanı, sonra vur. Дай ему десять секунд, а затем пристрели.
Hollens, 1999 yılında Oregon Üniversitesi'nde Leo da Silva ile birlikte Oregon'un ilk resmi akapella müzik grubu olan On The Rock grubunu kurduğundan beri akapella müzikle ilgilenmektedir. Занимается пением А капелла с 1999 года, когда был одним из основателей первой официальной акапелла группы в Орегоне "On The Rocks".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.