Ejemplos del uso de "sahipliği" en turco

<>
Kasım 2009'da Uluslararası Paten BirliğiNice, Fransanın 2012 Dünya Artistik Patinaj Şampiyonası'na ev sahipliği yapacağını açıkladı. В ноябре 2009 года ИСУ объявил Ниццу как возможную хозяйку чемпионата мира 2012.
Gelecek pazar av eğlencesine ev sahipliği yapıyorum ve tesiste hekime ihtiyacımız var. В следующее воскресенье я организую охоту, и нам позарез нужен врач.
Dünya yüzeyinin %6'dan azını kaplar ama yine de kara bitkilerinin ve hayvanlarının yarısına ev sahipliği yapar. Они занимают менее% поверхности Земли, но являются домом для половины всех растений и животных суши.
Dün geceden beri burada bir partiye ev sahipliği yapıyorum, bu biraz kaba olur. Ну, это будет грубо, так как я устраиваю вечеринку здесь сегодня ночью.
Veronica bir toplantıya ev sahipliği yapmayı önerdi Arka bahçedeki ahırda. Вероника предложила устроить небольшое торжество в сарае на заднем дворе.
Cami yerine Rebekah'nın yeni bedenine ev sahipliği yapacak. Она будет новым хозяином тела Ребекки вместо Ками.
Pitnak, GM Özbekistan'a ait Harezm Otomobil Fabrikası'na ev sahipliği yapmaktadır. В 1998 году переименован в Питнак. В городе расположен Хорезмский автомобильный завод GM Uzbekistan.
United Center her sene 200 üzerinde farklı etkinliğe ev sahipliği yapıyor ve açıldığından beri şimdiye kadar yaklaşık olarak 20 milyon ziyaretçiyi konuk etmiş bulunuyor. Ежегодно "Юнайтед-центр" принимает более 200 мероприятий и, со времени открытия, его посетило более 20 млн человек.
İranlı yetkililer, Azerbaycan'ın 2012 Eurovision Şarkı Yarışması'na ev sahipliği yapmasına karşı çıktı. Иранские официальные лица выступали против проведения в Азербайджане Евровидения 2012.
Aynı yıl, 2012 Avrupa Futbol Şampiyonası ev sahipliği için Hırvatistan ve Macaristan'ın başarısızlıkla sonuçlanan ortak adaylık teklifinde yer alan stadyumlardan bir tanesi oldu. В том же году стадион был включён в совместную заявку Хорватии и Венгрии на проведение чемпионата Европы по футболу 2012.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.