Beispiele für die Verwendung von "seçeneği yoktu" im Türkischen

<>
Gerçek şu ki, hiç seçeneği yoktu. Правда, у нее не будет выбора.
Kongre'nin büyük bankaları ayrıştırmaktan ve ipotek ve türev piyasalarını kontrol etmekten başka seçeneği yoktu. Конгрессу ничего не оставалось, как раздробить банки и начать регулировать ипотеки и деривативы.
Tom'un Mary'yi desteklemekten başka seçeneği yoktu. У Фомы не было иного выбора, кроме как поддержать Машу.
İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu. Я даже искал сообщения поддержки, но их не было.
İkinci seçeneği tercih ettim. Я выбрал второй вариант.
Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu. К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой.
Kötülerden en iyi seçeneği söyle o zaman. Тогда выбери из плохих вариантов самый лучший.
ama hiç bir fikri yoktu. но он понятия не имел.
Ne seçeneği, Otto? Какая альтернатива, Отто?
Üstünde peynir olan peynirli şeylerden yoktu. У них не было с сыром.
Ben birinci seçeneği seçiyorum. Я выбираю первый вариант.
Juliet, Gus'ın hayatı üzerine yemin ederim ki, buraya geleceğinden haberimiz yoktu. Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет.
O seçeneği ister miydin istemez miydin? Ты бы хотел иметь такой выбор?
Bak şimdi, elimizde daha küçük bir şey yoktu ve ikincisi de tehlikeli değiller. Во-первых, у нас не было микрофона, а во-вторых, это не толпа.
Bence bir seçeneği vardı. У нее был выбор.
Baktım, hiç balon yoktu. Я посмотрел, никаких шаров.
Dinle, neden üç numaralı seçeneği seçmiyoruz? Слушай, давай-ка рассмотрим вариант номер три.
Öyle bir milletvekili yoktu. Не было никакого конгрессмена.
Bazen elinizdeki her seçeneği o an kullanamıyorsunuz. Порой, не все варианты сразу очевидны.
Demek istediğim adada tatiller yoktu. На острове не было праздников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.