Ejemplos del uso de "serbest bıraktılar" en turco

<>
Onu serbest bıraktılar. Ben de onu otele bıraktım. Его отпустили, я отвезла его в гостиницу.
Raphael Cilenti'yi neden serbest bıraktılar? Почему они отпустили Рафаэля Чиленти?
Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü. С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Seni ne zaman bıraktılar? А тебя когда выпустили?
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
Seni yalnız mı bıraktılar yoksa zor zamanlar mı geçirttiler? Они оставили тебя в покое или издевались над тобой?
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Fakat hala bu ülkede olan Nazi musibetin bıraktılar. Но они оставили нацистских вредителей в этой стране.
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Başka kitaplar da bıraktılar mı? Других книг вам не оставили?
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
Beni de küçük kardeşimle birlikte bıraktılar. И оставили меня с младшим братом.
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
Seni terk edip tek başına bıraktılar. Они бросили тебя, оставили одну.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Öylece bıraktılar mı yani? Они просто оставили её?
Kadınlar, serbest kalabilir. Женщина, иди свободный.
Abi, seni serbest mi bıraktılar? Брат, тебя выпустили из колонии?
Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu. Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.