Ejemplos del uso de "sorun çıkarmak" en turco

<>
Daha kötüsü bir taktik. - Boşanmada sorun çıkarmak için. Или ещё хуже - тактика, чтобы помешать тебе развестись.
Buraya sorun çıkarmak için gelmedik. Мы не хотим никаких проблем.
Sorun çıkarmak istemiyorum, sadece cezamı çekeceğim. Не хочу неприятностей. Просто хочу отсидеть свое.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Toshiko'yu çıkarmak için yardımın gerek. - Ya Owen? Нам нужно, что бы ты помог освободить Тошико.
Hanımefendi olan annemdir, senin için de sorun değilse. Моя мама - мадам, если вы не возражаете.
Hepsini çıkarmak ister misin? Хочешь снять всё это?
Senin sayende, bu sorun bize yeter zaten. Ну спасибо, мало у нас было проблем.
Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir. И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Er ya da geç ağzındaki baklayı çıkarmak zorunda kalacaksın, Finch. Финч, рано или поздно тебе придётся выпустить кота из мешка.
Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi? Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену?
Kurşunu elinle çıkarmak zorunda kalacaksın. Тебе придется доставать пулю вручную.
Sorun değil, Rahibe Helen. Все хорошо, сестра Хелен.
Değiş tokuşu yapmadan önce senin pestilini çıkarmak hoşuma gitmiyor. Не хочу замучить тебя прежде, чем произойдет обмен.
Cinsiyetimi mi sorun ediyorsun, Richard? Мой пол под вопросом, Ричард?
Olay çıkarmak gibi bir niyetim yok. Я не хочу устраивать здесь сцен.
Sorun değil, iyi bir hayat yaşadım. Всё в порядке. Я прожил прекрасную жизнь.
Eminim bir sen gibi kurnaz onun keten kuş boku çıkarmak için bir yol bulabilirler. Я уверена, ты также хитро найдёшь способ удалить птичье дерьмо из его белья.
Çünkü bir yerde bir sorun varsa, ben asla direnemem, balıklama atlarım. Только я почувствую неприятности, я бросаюсь в них, как в омут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.