Ejemplos del uso de "tarama sonuçlarına" en turco
Pekala, Georgia'yı tarama için götürür müsün Dr. Williams?
Хорошо, доктор Уильямс, отведите Джорджию на сканирование.
Ülkenin zor durumdaki ekonomisi, turistlerin getirdiği parayı severek kabul ediyor olabilir ama ortalama bir turist, ziyareti esnasında ekonomik krizin sonuçlarına katlanan insanların gerçek hayatlarını göremiyor.
В то время как бедствующая экономика страны извлекает пользу из денежного потока от иностранных туристов, большинству приезжих никогда не показывают жизнь местных жителей во времена нищеты.
Tüm komuta sistemlerinde kapsamlı bir tarama testi yapmalıyız.
Мы должны провести полную диагностику всех управляющих систем.
Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor.
Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки.
Bağlantının yerini bulmak için tam bir tarama yapıyoruz.
Мы проводим полную проверку, чтобы найти связь.
Buna ihanet demek istiyorlarsa halkımızı korumak için sonuçlarına katlanmaya hazırım ben.
Пускай называют изменой. Я готов ответить за попытку спасти наших людей.
Tekerlekli sandalyedeki bir çocuğa eziyet etmenin ahlaki sonuçlarına ne diyeceksiniz?
А как же моральные последствия унижения мальчика в инвалидной коляске?
Sanal görüntüleyicin yanlış tarama yapmış olabilir mi?
Ваш голо-аппарат мог неверно истолковать результаты сканирования?
Aynen, biraz alkol, biraz kokain alıp sonuçlarına bakmadan kafayı dağıtalım.
Давай возьмем немного выпивки и кокаина и просто оторвёмся, без последствий.
Vincent her şeyin sonuçlarına katlanmaya ve cezasını çekmeye hazır olduğunu söylemişti.
Винсент сказал, что готов столкнуться с последствиями, принять приговор.
Radyasyon, Elektromanyetik Tarama, Enerji izleri...
Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры...
Ailemi tehdit ediyorlar, bunun sonuçlarına katlanmak zorundalar.
Они угрожали моей семье и должны принять последствия.
Kanunlara karşı geldi, şimdi de sonuçlarına katlanıyor.
Она нарушила закон и теперь расплачивается за последствия.
Kaza alanında bir tarama yaptım ve iki geçit tespit ettim. Geçici zaman delikleri.
Я просканировал время падения монорельсового состава и обнаружил два разрыва в пространственно-временном континууме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad