Ejemplos del uso de "tecrit etmek" en turco

<>
Yani bizi tecrit etmek istiyorlar. Значит они хотят изолировать нас...
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Hastamı hemen tecrit odasına götürmeliyiz. Моего пациента нужно срочно изолировать.
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Tecrit günlerimiz geride kaldı. Время нашей изоляции закончилось.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Gerçi, tecrit varken... Впрочем, дворец заперт...
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
İnsan avı devam ederken Boston şehrinin tamamı tecrit altında. Весь Бостон закрыт, пока подозреваемый не будет найден.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Şu an uygulanan tecrit kararının detaylarıyla ilgili bize ne anlatabilirsin? Уилл: Какие детали вы можете рассказать о вынужденной изоляции?
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Üs tamamen tecrit altında. База под полной изоляцией.
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Bütün şehir tecrit altında. Весь город под изоляцией.
Başkan'ı ele geçirmek ve Ring'i yok etmek. схватить Директора и уничтожить "Кольцо".
Burası hâlâ tecrit altında. Больница всё еще заперта.
Bir ara sizinle özel bir sohbet etmek çok hoşuma gider. Я здесь новенькая. И очень хочу поболтать с вами тет-а-тет.
Bir başımaydım, tecrit edilmiş. Я был один, изолирован.
Bu sohbete sonra devam etmek istiyorum. Я бы хотел продолжить этот разговор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.