Ejemplos del uso de "uçup gidiyor" en turco

<>
Ve tüm öfkeli düşünceleri aklından uçup gidiyor. Все гневные мысли, наконец, развеялись.
Dostum zaman uçup gidiyor. Как же летит время!
Biliyorum, zaman uçup gidiyor. Да, знаю. Время летит.
Fakat cepheye yaklaştığımız her metrede nefret ettiğim o melankolik halim uçup gidiyor. Но чем ближе к линии фронта, тем больше растёт моя меланхолия.
Kahretsin, zaman uçup gidiyor! Черт, как летит время!
Selam, Reinette. Zaman nasıl da uçup gidiyor! Привет, Ренетт, как быстро летит время!
Zaman nasıl uçup gidiyor ve her an nasıl da soğuyor? Минуты мимо нас бегут, и с каждой - холоднее.
Gemi doğrudan gezegene gidiyor. К планете направляется транспортник.
Bu, birinci sınıfta uçup şampanya içerek düğünüme gitmekten daha iyi. Это куда лучше, чем лететь в самолете, попивая шампанское.
Çay Partisi olayı nasıl gidiyor? Так как идет Большое Чаепитие?
Kim dışarıda uçup durmak ister? Кому нужно летать целыми днями?
Louis, nasıl gidiyor? Луи, как дела?
Ben uçup gitmek istemiyorum. Я не хочу летать.
Bu gece Savage ile buluşmak için tımarhaneye gidiyor. Она собирается встретиться с Сэвиджем в больнице вечером.
Uçup gitmesin diye kurşundan yapılmış özel ayakkabılar giymek zorundaydı. Ей приходилось носить свинцовые башмаки, чтобы не улететь.
Summer, babacık gidiyor. Саммер, папа уходит.
Bir eve ilk kez balon bağladığımda balonlar uçup gitmişti. Когда я первый раз их привязывал, они улетели.
Süpermodel bir zoologla çıkıyorum. Onu profesyonel bir sporcudan çaldım. Ve iguanaları yapay yolla döllemek için Galapagos Adaları'na gidiyor. Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
Bunu yaptıklarında biz de hazır olacağız. En kötü ihtimalle yanılırım ve sen de oradan uçup gidersin. А мы пока подготовимся, но если я ошибаюсь, ты возьмёшь да и улетишь оттуда.
Bay Yapımcı çıtırlarla eve giderken, zavallı küçük yıldızı da eve yalnız gidiyor, öyle mi? Значит, мистер продюсер пойдёт домой с красавчиком, а бедная маленькая звёздочка пойдёт домой одна?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.