Ejemplos del uso de "umut vaat ediyor" en turco
Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor.
Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика.
Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın.
Будущее несло в себе обещания, наполненные тысячами манящих фигур, в большинстве своём - женских.
Buraya bir sürü edebiyat ödülü ve büyük umut vaat ederek gelmiştin.
Ты появился здесь с кучей литературных премий, весь такой перспективный.
Lyons bizim umut vaat eden adaylarımızdan biriydi.
Лайонс был одним из самых перспективных учеников.
Ve şimdi Mr Bingley ki en umut vaat edeniydi, sonsuza dek gitti!
Еще и мистер Бингли, на которого мы так надеялись, уехал навсегда!
Louis, Fransa ile yapacağım anlaşma karşılığında ona toprak vaat etmiş.
Луи пообещал ему территории в обмен на мой союз с Францией.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi?
Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Fakat benim inancım ve sadakatime göre yine Tanrı'nın kendisi bana bütün bu toprakları vaat etti.
Но что касается моей веры и молитв тот самый Бог обещал мне всю эту землю.
İçimde sürekli bir gün uyanacağına dair bir umut var.
Я продолжаю надеяться, что могу заставить ее проснуться.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor.
Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti.
Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
O benim sene önce, Mars Üniversitesi'nde en gelecek vaat eden öğrencimdi..
Сто лет назад он был самым многообещающим моим студентом в Марсианском Университете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad