Ejemplos del uso de "umut yok" en turco

<>
Bu canlıların soyunun tükenmemesi için IWC'nin bir şeyler yapacağını bekliyorsak umut yok demektir. Если для спасения китообразных от вымирания опираться на МКК то нет никакой надежды.
Ağabeyin için hiçbir umut yok. У вашего брата нет шансов.
Meslek yok, ilişki yok, umut yok. Ни карьеры, ни отношений, ни надежды...
Doktorlar umut yok diyordu. И надежды не было.
Çünkü bir umut yok. Потому что надежды нет.
İş yok, umut yok, nakit yok. Ни работы, ни перспектив, ни денег.
Bu hayattan başka bir umut yok. За пределами этой жизни нет надежды.
Hiç umut yok gibiydi. Казалось, им конец.
Hiçbirimiz için umut yok. У нас нет надежды.
Artık burada umut yok. Sadece kaos ve zorbalık var. Здесь не осталось надежды, только хаос или тирания.
Amerika'ya da umut veriyorum. Я дарю Америке надежду.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Daha çok gençtin, hâlâ içinde bir umut vardı. Ты была молода, в тебе ещё оставалась надежда.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti. Никто из детей не подавал столько надежд.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
İçimde sürekli bir gün uyanacağına dair bir umut var. Я продолжаю надеяться, что могу заставить ее проснуться.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Sizin için dileğim umut olmanız. Я желаю вам стать надеждой.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.