Ejemplos del uso de "uzak kalmak" en turco

<>
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Ondan uzak kalmak istemediğim için buraya bile gelmeyecektim. Я даже не хотел сюда приходить из-за этого.
Yapmamız gereken tek şey bir süre birbirimizden uzak kalmak. Нам просто нужно на некоторое время залечь на дно.
Yani tamam, pencerelerden uzak kalmak? Держитесь подальше от окон, ладно?
Bu tip siteler, otoritelerden uzak kalmak için hazırlanır. Сайты вроде этих разработаны, чтобы уклониться от властей.
Pod'dan bir süre uzak kalmak istiyor Jin. Джин хочет побыть без Бода какое-то время.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Ne? Onu kasabadan ve Graysonlardan uzak tut. Вытащи его из города и подальше от Грейсонов.
Bazen benim için bir yerde kalmak zor. Иногда мне тяжело оставаться на одном месте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.