Ejemplos del uso de "yardım istemek" en turco

<>
Çünkü dün gece yardım istemek için buraya geldi. Он приходил сюда вчера и просил о помощи.
Yardım istemek için fazla kibirli olmamız. Слишком горды, чтобы попросить помощи.
Eğer SOS'u gönderenler bunlarsa, yardım istemek için değişik bir yöntemleri var. Если они послали SOS, они выбрали странный способ просить о помощи.
Yardım istemek için niye seni aramış? Почему он звонил тебе за помощью?
Ondan yardım istemek mi istiyorsun? Ты хочешь просить её помочь?
Açık olmak ve yardım istemek iyi bir şey. Абсолютно нормально быть честным и просить о помощи.
Ben de yardım istemek için cadıya gittim. Поэтому я отправилась к ведьме за помощью.
Yardım istemek için kan kaybından ölüyor olman gerekmez. Не обязательно истекать кровью, чтобы тебе помогли.
İşte o zaman yardım istemek için Valerie'ye gittim. Вот тогда я обратился к Валери за помощью.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Gibbs'ten sizi aramasını istemek kolay olmadı, Dr. Mallard. Было нелегко просить Гиббса позвонить вам, доктор Маллард.
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç? Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
Tanrı'dan bir şeyler istemek için dua etmiyorum. Я не прошу Бога о конкретных вещах.
Neden şu çatıda yardım isteyen Bernie Madoff olmaz ki hiç? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
Ne zaman gitmemizi istemek zorundasın? Когда вам придётся просить нас?
Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor. Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь.
Burayı terketmeni istemek zorundayım. Вынуждена попросить тебя уйти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.